Examples of using
New patterns
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
While the scientific capacities in CEECs are undoubted, new patterns of managing and financing nature conservation need further development.
Хотя научный потенциал стран ЦВЕ не ставится под сомнение, необходима дальнейшая разработка новых форм управления природоохранной деятельностью и ее финансирования.
Measures to promote the exchange of information on new patterns of drug use
Меры по содействию обмену информацией о новом характере использования наркотиков
New patterns of displacement linked to urbanization, climate change and food and resource scarcity challenged existing programme capacity.
Существующих возможностей программы недостаточно для того, чтобы обеспечить новые схемы перемещения, связанные с урбанизацией, изменением климата, нехваткой продуктов питания и ресурсов.
reorganization of work, and new patterns of labour mobility.
реорганизация труда и новые модели мобильности трудовых ресурсов.
Measures to promote the exchange of information on new patterns of drug use
Меры по содействию обмену информацией о новом характере использования наркотиков
When new patterns were invented, they were applied in both ornaments and calligraphy.
Когда в течение времени изобретались новые узоры, они применялись как для орнамента, так и для каллиграфии.
new technologies are reshaping our societies and new patterns of human settlement
новые технологии изменяют облик нашего общества; и новые модели расселения людей
including new patterns of species distribution.
в том числе сформируются новые схемы распределения видов.
Measures to promote the exchange of information on new patterns of drug use
Меры по содействию обмену информацией о новом характере использования наркотиков
A regular global marine assessment process is a means of structuring existing information from different disciplines to enable new patterns and new understanding to emerge.
Регулярный процесс глобальной оценки морской среды является средством упорядочения существующей информации, получаемой в рамках различных дисциплин, которое позволяет выявить новые тенденции и углубить понимание происходящих явлений.
UNCTAD and new patterns of growth for trade and development.
ЮНКТАД и новые модели роста в интересах торговли и развития.
Therefore, granule cells are able to integrate information from the different mossy fibers and generate new patterns of activity.
Поэтому гранулярные клетки способны объединять информацию от разных моховидных волокон и создавать новые схемы активности.
you can continue to dream and create new patterns.
можно продолжать фантазировать и создавать новые узоры.
relevant regional organizations to foster the exchange of information on new patterns of drug use
соответствующие региональные организации содействовать расширению обмена информацией о новом характере использования наркотиков
Each case study allows the formulation of a rule which points to the existence of some new patterns in operation which dictate terms for big businesses in Russia.
На базе каждого кейса можно сформулировать правило, указывающее на функционирование неких новых закономерностей в положении крупного бизнеса в России.
guide decisions and create new patterns of legitimacy.
будет направлять наши решения и создаст новые модели законности.
UNCTAD and new patterns of growth for trade and development.
ЮНКТАД и новые модели роста в интересах торговли и развития.
Climate change is likely to lead to new patterns of infectious disease outbreaks,
Изменение климата, вероятно, приведет к появлению новых моделей возникновения вспышек инфекционных заболеваний,
the main stakeholders must promote new patterns of sustainable production and consumption.
основные заинтересованные стороны должны поощрять новые модели устойчивого производства и потребления.
HIV/AIDS has produced new patterns of vulnerability and is increasingly threatening people's livelihoods.
ВИЧ/ СПИД создают новые формы уязвимости и во все большей мере угрожают средствам к существованию людей.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文