does not corresponddoes not meetdoes not comply withdoes not matchdoes not conformnot in conformitynot in lineis not consistentnot in accordancenot in compliance
do not meetdo not corresponddo not comply withdo not conformnot in conformitydo not matchare not consistentnot in linenot in accordancenot in compliance
do not conformdo not meetdo not correspondnot in conformitydo not comply withare inconsistentnot in accordancedo not matchnot in compliancenot in line
не согласуются
are not consistentdo not agreenot in accordancedid not conformnot in linedo not accordare not compatiblenot in conformitydo not correspondto be inconsistent
Examples of using
Not in conformity
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Indeed, the Moroccan Government has already drawn the Council's attention to the fact that this simultaneity is not in conformity with the Settlement Plan.
Так, правительство Марокко уже обращало внимание Совета Безопасности на тот факт, что такое одновременное начало процессов идентификации и подачи апелляций не согласуется с планом урегулирования.
economic circumstances and which was not in conformity with the wishes of the Palauan people.
экономическими соображениями и которое не отвечает чаяниям народа Палау.
is not in conformity with the Convention due to the definition used.
этот знак не соответствует Конвенции с учетом используемого определения.
On 5 July 2011, counsel contended that the State party's decision to grant the complainant a temporary residence permit was not in conformity with the Committee's decision in the case.
Июля 2011 года адвокат заявил, что решение государства- участника о предоставлении заявительнице временного вида на жительство не согласуется с решением Комитета по данному делу.
The Swedish Government is of the view that this kind of legislation with extraterritorial effects is not in conformity with the basic principles of international law.
Шведское правительство придерживается мнения, что это законодательство, имеющее экстерриториальные последствия, не отвечает основным принципам международного права.
destroy old mines that were not in conformity with the requirements of the Protocol
по уничтожению старых мин, которые не сообразуются с предписаниями Протокола,
Thus the disputed article of the Electric Power Supply Act was not in conformity with article 3 of the Constitution.
Поэтому оспариваемая статья закона об электроснабжении не соответствует статье 3 Конституции.
Restrictions that are not in conformity with these criteria constitute a violation of human rights norms.
Ограничения, которые не соответствуют этим критериям, представляют собой нарушение норм в области прав человека.
of the Interim Constitution is not in conformity with ILO Convention 100.
Временной конституции не соответствует Конвенции МОТ№ 100.
No State may take measures that are not in conformity with international law without incurring responsibility;
Никакое государство не может принимать меры, которые не соответствуют международному праву, без наступления для него ответственности;
The wrongfulness of an act of a State not in conformity with an international obligation of that State is precluded if the act is due to force majeure.
Противоправность деяния государства, не соответствующего международному обязательству этого государства, исключается, если это деяние вызвано форс-мажором.
Meetings make specific decisions for some Parties whose implementation of the Protocol is not in conformity with its provisions.
Совещания принимают отдельные решения по тем Сторонам, осуществление Протокола которыми не соответствует положениям этого Протокола.
Restrictions which are not provided for in the law or are not in conformity with the requirements of article 12,
Ограничения, не предусмотренные законом или не соответствующие требованиям пункта 3 статьи 12, будут представлять собой нарушение прав,
The Committee emphasizes that these provisions are not in conformity with articles 9 and 14 of the Covenant.
Комитет подчеркивает, что эти положения не соответствуют статьям 9 и 14 Пакта.
The formulation“wrongfulness of an act of a State not in conformity with an obligation of that State” is pleonastic.
Формулировка" противоправность деяния государства, не соответствующего обязательству этого государства" избыточна.
It acknowledged that in some areas criminal legislation was not in conformity with the Convention paras. 22 and 23.
Он отмечает, что в некоторых областях уголовное законодательство не соответствует Конвенции пункты 22 и 23.
Recommendations for amendment of all laws that are not in conformity with the Convention have been forwarded to the Law Reform Commission.
Рекомендации о внесении поправок во все законы, не соответствующие Конвенции, были направлены в Комиссию по законодательной реформе;
The draft under discussion still contains regulations on important jurisdictional issues which are not in conformity with the principles of the United Nations Convention on the Law of the Sea.
В обсуждаемом проекте все еще содержатся положения о важных вопросах юрисдикции, которые не согласуются с принципами Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
A very limited number of domestic laws still in force contain provisions that are not in conformity with the Convention see paragraph 60.
Весьма ограниченное число все еще действующих внутренних законов содержат положения, которые не соответствуют Конвенции см. пункт 60.
that the state of necessity is a ground recognized by customary international law for precluding the wrongfulness of an act not in conformity with an international obligation.
состояние необходимости является основанием, признанным в международном обычном праве для целей исключения противоправности деяния, не соответствующего международному обязательству.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文