NOT TO ATTACK in Russian translation

[nɒt tə ə'tæk]
[nɒt tə ə'tæk]
не атаковать
not to attack
не совершать нападений
не посягать
not to infringe
not to impinge
not to attack
not to encroach

Examples of using Not to attack in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Japanese government had previously agreed not to attack parts of the city that did not contain Chinese military forces,
Японское правительство заранее согласилось не атаковать те части города, в которых не будут находиться китайские военные, а члены Комитета смогли
general international law not to attack the person, freedom
общего международного права, не посягать на личность, свободу
Gondor decide not to attack Minas Morgul in the novel,
Гондора приняла решение не атаковать Минас Моргул,
Governments will fulfil their duty to protect their citizens and their obligation not to attack the international community.
правительства выполняли свой долг защищать своих граждан и свое обязательство не нападать на международное сообщество.
warned Syria not to attack and break the delicate status quo.
предупредили Сирию не совершать нападений и не нарушать и без того неустойчивый статус кво.
given some signals to the aeroplane not to attack the boat because of the survivors being on board, including women.
дал некоторые сигналы, чтобы самолет не нападал на лодку из-за оставшихся в живых, в том числе женщин.
not to interfere with humanitarian ceasefires and not to attack civilian populations, the international community must work together and engage all key actors.
заключенных по гуманитарным соображениям, и ненападения на гражданское население международное сообщество должно сотрудничать с участием всех ключевых заинтересованных сторон.
Kirghiz Turkic fighters of the First East Turkestan Republic broke their agreement not to attack a column of retreating Hui Chinese soldiers
уйгурские и киргизские бойцы Восточного Туркестана нарушили соглашение о ненападении и атаковали колонну отступающих из Яркенда солдат народностей хань
My order is not to attack.
Заказывать» удар не требуется.
You agree not to attack in any way shape
Вы соглашаетесь не производить никаких атак в любой форме на другие компьютеры
would decide not to attack.
условие согласованности действий не выполнится, и один из генералов( вероятнее всего, получатель) отложит свою атаку.
The Government of the Sudan undertook in early 2007 not to attack the area so that the assembled groups could engage in consultations.
В начале 2007 года правительство Судана обещало не подвергать нападениям этот район, с тем чтобы собиравшиеся в нем группы могли проводить консультации.
Chile supports the negotiation of a universal instrument to codify the pledge made by nuclear-weapon States not to attack nonnuclear-weapon States with this type of weapon.
инструменту с целью кодифицировать данное государствами, обладающими ядерным оружием, обещание не нападать на государства, не обладающие ядерным оружием, с применением такого рода оружия.
Syria not to attack the region for fear that the move would undermine the sensitive status quo
США предостерегли Сирию не вести наступление в этом районе, из опасения, что подобные действия пошатнут
The aim of these questions is not to attack school discipline
Цель этих вопросов- не в том, чтобы подвергнуть критике школьную дисциплину
Hornigold remained careful not to attack British-flagged ships, apparently to maintain
он оставался осторожным и остерегался нападать на корабли, плавающие под британским флагом, дабы не нарушить условия корсарского патента,
Pakistan have succeeded in concluding several agreements for confidence-building measures including agreements not to attack each other's nuclear facilities,
Пакистан смогли заключить несколько соглашений о мерах укрепления доверия, в том числе соглашения о том, чтобы не нападать на ядерные объекты друг друга,
the use of force includes an obligation not to attack space objects,
угрозы силой" включает обязательство не нападать на космические объекты,
The attacks tapered off in the first quarter of 2007, owing in part to the commitment by the Government of the Sudan not to attack the non-signatory factions gathered for unification consultations in Umm Rai
В первом квартале 2007 года число воздушных нападений сократилось, что было отчасти обусловлено взятым на себя правительством Судана обязательством не наносить ударов по не подписавшим соглашение группировкам,
Kevan has been ordered not to attack by Tommen, but agrees to stand down his army after Cersei says that by destroying the Sparrows he can have back his son Lancel,
Киван( которому Томмен приказал не нападать) соглашается отозвать свою армию, когда это произойдет, после чего Серсея говорит, что уничтожив Воробьев они освободят его сына,
Results: 9239, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian