NOTES WITH REGRET in Russian translation

[nəʊts wið ri'gret]
[nəʊts wið ri'gret]
с сожалением отмечает
deplores
is disappointed to note
with regret
said that it was regrettable
с сожалением констатирует
notes with regret
found it regrettable
states with regret
с сожалением обращает внимание

Examples of using Notes with regret in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Panel notes with regret that the Minister of Lands,
Участники Группы отмечают с сожалением, что министр земель,
Notes with regret that France, Hungary,
Отмечает с сожалением, что Венгрия, Латвия,
Notes with regret that Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia have not reported annual emission data for the base year under the 1985 Protocol on Sulphur;
Отмечает с сожалением, что Албания и бывшая югославская Республика Македония не представили ежегодные данные о выбросах за базовый год в соответствии с Протоколом по сере 1985 года;
Notes with regret that Albania, Croatia and the former Yugoslav
Отмечает с сожалением, что Албания, бывшая югославская Республика Македония
Notes with regret that Belgium, Croatia and the former Yugoslav
Отмечает с сожалением, что Бельгия, бывшая югославская Республика Македония
Notes with regret that Luxembourg had also not provided annual emission data for 2011 for all three pollutants under the Protocols on Heavy Metals and POPs;
Отмечает с сожалением, что Люксембург также не представил ежегодные данные о выбросах за 2011 год по всем трем загрязнителям в соответствии с Протоколом по тяжелым металлам и Протоколом по СОЗ;
Notes with regret that Cyprus did not provide the additional information requested by the Implementation Committee in documents ECE/EB. AIR/2011/2(para. 27)
Отмечает с сожалением, что Кипр не представил дополнительную информацию в ответ на запрос Комитета по осуществлению в документах ECE/ EB. AIR/ 2011/ 2( пункт 27)
In response, India notes with regret that other nuclear-weapon States have also reaffirmed the continuing centrality of nuclear weapons in their strategic doctrines.
В ответ на это Индия отмечает с сожалением, что другие государства, обладающие ядерным оружием, также вновь подтвердили, что в их стратегических доктринах ядерное оружие по-прежнему продолжает занимать центральное место.
Notes with regret that the International Civil Service Commission has not yet completed the studies on all aspects of the application of the Noblemaire principle and all other related studies;
Отмечает с сожалением, что Комиссия по международной гражданской службе еще не завершила изучение всех аспектов применения принципа Ноблемера и другие соответствующие исследования;
The Committee notes with regret, however, that various pieces of legislation relating to children have not been harmonized.
Комитет вместе с тем с сожалением отмечает, что законодательство, касающееся защиты прав детей, не было упорядочено.
On the eve of the new millennium, Tanzania notes with regret that poverty levels remain very high, despite the observance
Танзания с прискорбием отмечает, что накануне нового тысячелетия показатели нищеты остаются очень высокими,
Côte d'Ivoire notes with regret that the mission has, with this report, sanctioned the argument of force as a fait accompli, to the detriment of the requirements of democracy
Котд' Ивуар с горечью отмечает, что этим докладом миссия освятила свершившийся факт использования аргумента силы в ущерб интересам демократии
The Special Representative notes with regret such evident approval for this form of punishment from such a source in the executive.
В связи с этим он с сожалением отмечает тот факт, что столь явное одобрение такой формы наказания было выражено представителем исполнительной власти.
My Government notes with regret that this repeat of their conduct by Rwanda
Мое Правительство с сожалением констатирует, что такое рецидивистское поведение Руанды
The Special Rapporteur notes with regret that the Government of Belarus has not responded favourably to his request to visit the country
Специальный докладчик с сожалением констатирует, что правительство Беларуси не дало положительного ответа на его просьбу о посещении страны
The Committee notes with regret the absence of cooperation from the State party,
Комитет с сожалением обращает внимание на отсутствие у государства- участника готовности к сотрудничеству
the Committee notes with regret that the information provided on cases in which judicial remedies were exercised by the victims of acts of racial discrimination was insufficient
то Комитет с сожалением констатирует, что сведения, представленные относительно случаев судебных исков, с которым обращались лица, пострадавшие в результате актов расовой дискриминации,
Notes with regret the impasse reached in the peace process,
С сожалением констатирует, что мирный процесс затормозился,
The Committee notes with regret that the State party has not made the declarations provided for in articles 76
Комитет с сожалением констатирует, что государство- участник не сделало предусмотренных статьями 76 и 77 заявлений о признании компетенции Комитета
The Committee notes with regret that the Secretary-General, once again,
Комитет с сожалением констатирует, что Генеральный секретарь
Results: 546, Time: 0.0804

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian