NOTIFIER in Russian translation

уведомитель
notifier
notifier
уведомителя
notifier
уведомителем
notifier
уведомителю
notifier

Examples of using Notifier in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in which there is an unambiguous text saying, that the notifier accepts the conditions laid by this regulation.
в которых существует обязательный текст, указывающий на то, что заявитель принимает условия, включенные в настоящий регламент.
in which there is an unambiguous text saying, that the notifier accepts the conditions laid by this regulation.
в которых существует обязательный текст, указывающий на то, что заявитель принимает условия, включенные в настоящий регламент.
e-mail notifier, free screensavers,
мощный поисковик, оповещение об электронной почте,
e-mail notifier,….
мощный поисковик, оповещение об электронной поч… Скачать.
which deals with the situation where a notifier withdraws a notification,
который касается той ситуации, когда уведомитель отзывает уведомление,
at least the fact that the notifier has submitted such a detailed notification may be quite convincing consumer-related information for those who would hesitate to buy a product which is the result of the deliberate release.
по крайней мере, тот факт, что уведомитель представил подробное уведомление, могут быть вполне убедительной информацией для потребителя, который, возможно, сомневается, покупать ли ему какойлибо продукт, являющийся результатом намеренного высвобождения ГИО.
at a public hearing or inquiry(with the notifier or applicant), any comments,
расследования( с участием уведомителя или подателя заявки)
If the State of export is the notifier or if no notification has taken place,
Если уведомителем является государство экспорта или если никакого уведомления не производилось, экспортер несет ответственность
the authorities is regulated by several provisions that oblige the notifier to submit different types of reports and information to the
государственными органами регулируется некоторыми положениями, которые обязывают уведомителя представлять на разных этапах его деятельности различные отчеты
The State of import shall respond to the notifier in writing, consenting to the movement with or without conditions,
Государство импорта направляет уведомителю ответ в письменной форме о получении уведомления,
If the State of export is the notifier or if no notification has taken place,
Если государство экспорта является уведомителем и уведомление не делается, то экспортер несет ответственность
at a public hearing or inquiry(with the notifier or applicant), any comments,
расследования( с участием уведомителя или подателя заявки)
The administration has the right to use the notifier to inform the user about the capabilities of the Platform and(or)
Администрация вправе использовать нотификаторы для информирования Пользователя о возможностях Платформы
Krzysztof Sieluzycki discovered that the notifier for removable devices in the KDE Plasma workspace performed insufficient sanitisation of FAT/VFAT volume labels,
Кшиштоф Селюзыцкий обнаружил, что программа для уведомления о съемных устройствах в рабочем пространстве KDE Plasma, выполняет недостаточную очистку меток томов
few addressees, while others are addressed to all States with which the notifier has regular diplomatic relations.
другие предназначаются всем государствам, с которыми уведомитель поддерживает нормальные дипломатические отношения.
if the State of import is the notifier or if no notification has taken place.
не вступит во владение отходами, если государство импорта является уведомителем или если никакого уведомления не производилось.
The Administration may use the notifiers to inform the User about the features of the Platform and/or the Website of the Administration and/or a change in the information resources posted on them.
Администрация вправе использовать нотификаторы для информирования Пользователя о возможностях Платформы и( или) Сайта Администрации и/ или об изменении в размещенных на них информационных ресурсах.
Both instruments establish a regime of strict liability for certain categories of persons(operators, notifiers, exporters, disposers) and they require the
Оба договора устанавливают режим строгой ответственности в отношении определенных категорий лиц( операторы, уведомители, экспортеры, лица,
Introducing further opportunities for notifiers(industry and researchers),
Созданием дополнительных возможностей для уведомителей( промышленность
Special notifiers can be set on any of the object's attributes to notify the C++ side of any change on these attributes on the urbiscript/Urbi side.
Специальные оповещатели могут быть установлены на любой из атрибутов объекта для уведомления C кода о каких-либо изменениях этих атрибутов со стороны urbiscript/ Urbi.
Results: 48, Time: 0.0392

Top dictionary queries

English - Russian