ONLY CASE in Russian translation

['əʊnli keis]
['əʊnli keis]
единственный случай
only case
only occasion
only instance
isolated incident
only time
единственное дело
единственным случаем
only case
only occasion
only instance
isolated incident
only time
единичный случай
isolated incident
single incident
isolated case
only case
single case

Examples of using Only case in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee notes that only case 001, the first tried before the Chambers,
Комитет отмечает, что завершено рассмотрение лишь дела 001, которое первым находилось в производстве палат,
This book represents the only case of contemporaneous writing in self-defence by a camp commandant;
Эта книга, была в то время единственным случаем, когда комендант лагеря, защищая себя, создал письменный документ,
this is currently the first and the only case of such type.
это в настоящее время первый и единственный чехол такого типа.
In addition, due to lack of funds it was almost the only case of effective use of municipal bonds.
Кроме того, из-за нехватки средств это был едва не единственный случай эффективного использования муниципальных облигаций.
The only case is when you see that a good entry is emerging,
Единственный случай, это когда вы видите что вырисовывается хороший вход, например, от объемного уровня,
The only case reported to the Working Group reportedly occurred in 1990 and concerns a 21yearold
Единственный случай, доведенный до сведения Рабочей группы, предположительно имел место в 1990 году
The only case that required the specific attention of the Human Rights Council,
Единственным случаем, требующим к себе особого внимания со стороны Совета по правам человека,
The only case reported to the Working Group occurred in 1999
Единственный случай, доведенный до сведения Рабочей группы,
An intermediate solution might be to restrict the third-party option to specific cases. The only case which, in my opinion, presents no problems of admissibility is where the victim of a violation is physically incapable of taking action.
Промежуточное решение могло бы заключаться в том, чтобы ограничить эту гипотетическую ситуацию, когда имеется третье лицо, кругом конкретных случаев: в этой связи, на мой взгляд, единственным случаем, признание которого не сопряжено с трудностями, является ситуация физической неспособности жертвы действовать от собственного имени.
The only case of disappearance occurred in 2000
Единственный случай исчезновения произошел в 2000 году
The reply to the second part of the previous question mentions the only case in which such funds and assets, namely those belonging to the Society
В ответе на вторую часть предыдущего вопроса упоминается единственный случай( а именно случай с Обществом возрождения исламского наследия),
However, this was not the only case of cooperation between the two in the aftermath of an accident:
Однако это был не единственный случай сотрудничества между двумя организациями после аварии: в 1993 году
to the parent node: this is the only case where an iterative implementation will effectively loop.
который применяется к предку узла: это единственный случай когда последовательная реализация будет эффективным циклом после одного вращения в случае 3.
In the only case resulting in financial loss,
В единственном случае, приведшем к финансовым потерям,
The only case which he knows has been taken before the courts is that of the Chief of Police of Malabo, Mr. Cayo Ondo Mba,
В судебном порядке рассматривался лишь случай главного комиссара полиции Малабо г-на Кайо Ондо Мба, осужденного на два года
The only case where a member of the Senate was appointed Prime Minister was John Gorton,
Единственным исключением, когда сенатор был назначен премьер-министром, был Джон Гортон, который сразу после этого подал
Barbados explained that it had sought the intervention of the Office of the High Commissioner for Refugees(UNHCR) in the only case in which a claim of statelessness had been made;
страна обращалась за содействием к Управлению Верховного комиссара по делам беженцев( УВКБ) в одном лишь случае, когда была подана жалоба на отсутствие гражданства;
The only case where a senator was appointed prime minister was that of John Gorton,
Единственный случай, когда премьер-министром был назначен сенатор,- с Джоном Гортоном, который впоследствии ушел
As mentioned in my previous monthly report(S/2006/218), the only case brought before the Nyala Special Criminal Court on the Events in Darfur involved the attack on Tama village in October 2005, when armed tribesmen killed 28 civilians.
Как упоминается в моем предыдущем ежемесячном докладе( S/ 2006/ 218), единственное дело, возбужденное в Специальном уголовном суде Ньялы в связи с событиями в Дарфуре, связано с нападением на деревню Тама, совершенным в октябре 2005 года,
The 11 March incident was not the only case of an air attack on Georgia's sovereign territory this year.
Инцидент 11 марта был в этом году не единственным случаем воздушного нападения на суверенную территорию Грузии.
Results: 57, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian