Examples of using
Operational problems
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
extended also to support the operational problems.
в дальнейшем заниматься разрешением операционных проблем.
Without such a diagnosis, we cannot understand the operational problems of the Council that we are trying to resolve.
Без такой оценки мы не сможем понять те оперативные проблемы Совета, которые пытаемся решить.
The lack of scientific consensus on technical and operational problems in the area of iron deficiency anaemia was overcome in 1998 at a technical meeting of experts
Разногласия в научных кругах относительно технических и оперативных проблем в области железодефицитной анемии были преодолены в 1998 году на техническом совещании экспертов
Experts on human trafficking and smuggling from all police regions address operational problems and share experiences.
Эксперты по вопросам торговли людьми и незаконного ввоза мигрантов из всех региональных отделений полиции рассматривают оперативные проблемы и обмениваются опытом.
The Inspectors have found no political or operational problems questioning the usefulness of the programmes.
Инспекторы не обнаружили каких-либо политических или оперативных проблем, которые ставили бы под сомнение полезность этих программ.
first 90 days but slipped into the second 90-day period because of operational problems.
была перенесена на второй 90- дневный период в связи с оперативными проблемами.
The Advisory Committee recalled that in a number of missions there had been problems with excessive stocks of spare parts or operational problems due to delays in the delivery of spares.
Консультативный комитет напомнил о том, что в ряде миссий имелись проблемы, связанные с избыточными запасами запасных частей, или оперативные проблемы, вызванные задержками с поставкой запчастей.
Policy and operational problems have, however, reduced their efficiency
Однако проблемы в области политики и проблемы оперативного характера снижают их эффективность
raised a number of difficult political, legal and operational problems.
которые ставят ряд непростых политико-правовых и оперативных проблем.
There are, however, persistent infrastructure and operational problems that limit the expansion of the air freighting industry in most of the land-locked countries.
Тем не менее продолжают сохраняться ограничения, связанные с существующей инфраструктурой, и проблемы оперативного характера, которые сдерживают расширение воздушных перевозок в большинстве не имеющих выхода к морю стран.
slipped into the second 90-day period as a result of operational problems.
была перенесена во второй 90- дневный период из-за оперативных проблем.
reasonable on per tonne-kilometre(or per TEU-km) basis, but operational problems put rail at a big disadvantage to road.
ТЕU- км), однако эксплуатационные проблемы создают железной дороге огромный недостаток в сравнении с автомобильными перевозками.
Operational problems became clear in July 1971,
Операционные проблемы стали очевидными в июле 1971 года,
Field visits are crucial in order to identify and resolve operational problems in a timely manner.
Поездки на места имеют чрезвычайно важное значение для своевременного выявления и решения оперативных проблем.
causing operational problems in the cool end of the kiln.
вызывая эксплуатационные проблемы в холодном конце печи.
which have been created to examine specific operational problems.
которые были созданы для рассмотрения конкретных оперативных проблем.
potentially strategic approach to address some of the Mission's operational problems.
стратегический в потенциальном отношении подход к решению некоторых из оперативных проблем Миссии.
The Inspectors would like to point out the following operational problems and shortcomings that need to be addressed
Инспекторы хотели бы отметить следующие практические проблемы и недостатки, которые необходимо устранить для повышения эффективности,
This approach has presented several operational problems affecting both quality and timeliness.
Эта система порождает ряд проблем оперативного характера, влияющих как на качество расследований, так и на сроки их проведения.
political and operational problems and with huge price hikes
политическими и эксплуатационными проблемами, огромными колебаниями цен
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文