OVERWORK in Russian translation

['əʊvəw3ːk]
['əʊvəw3ːk]
переутомления
fatigue
overwork
exhaustion
strain
непосильного труда
перегрузка
overload
transhipment
transshipment
transfer
trans-shipment
congestion
reloading
g-force
roll-on
transloading
переутомление
fatigue
overwork
exhaustion
strain
переутомлением
fatigue
overwork
exhaustion
strain
переутомляться

Examples of using Overwork in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
helping to combat fatigue and overwork.
оказывая помощь в борьбе с усталостью и переутомлением.
exhausted by overwork.
измученные непосильным трудом.
guarantee the preservation of acquired by overwork property.
гарантом сохранности нажитого непосильным трудом имущества.
For overwork such indigestible food in the"semi-finished" in fungi,
Для перерабатывания такой неудобоваримой пищи в« полуфабрикат»
As a result of exhaustion and overwork, many of those fell victim to different diseases such as high blood pressure,
В результате истощения и переработки у многих из них возникли различные заболевания, такие, как повышенное кровяное давление, сахарный диабет,
Effective practice for taking down of stress, headache, overwork, disturbance etc.
Это эффективный прием для снятия стресса- и, в частности, успокоения головной боли от переутомления, расстройства и т. п.
In memory of the workers who died on the construction site-including those who died from overwork and disease-a nearby village became known as Fentou(坟头), or"Grave Mound.
Памятник рабочим, погибшим на строительной площадке, умершим от болезней и чрезмерной работы, находится вблизи деревни Фэнту« Могильный холм».
correction of the patient's emotional state(i.e. stress, overwork, depression, lack of confidence,
коррекция эмоционального состояния( стресса, перенапряжения, депрессии, неуверенности,
sentiments of racism and xenophobia, such as overwork and wrongful termination.
о проявлениях расизма и ксенофобии, таких, как сверхурочная работа и неправомерное прекращение контракта.
grief, overwork and overload.
горя, переутомления и перегрузки.
not through the efforts of commerce and overwork.
не через усилия коммерции и непосильного труда.
stress, overwork, lack of sleep- lead to a permanent reduction in fertility in 8,2% of cases.
стрессы, переутомление, недостаточный сон- приводят к стойкому снижению фертильности в 8, 2% случаев.
death of a loved one, overwork, lack of sleep,
смерти близкого, переутомление, недосыпание, интоксикация на производстве,
physical overwork, abstinence syndrome in chronic alcoholics,
физической перегрузке, синдроме абстиненции при хроническом алкоголизме,
argues that the present case represents an exception caused by professional negligence, overwork, inadequate infrastructure
настоящее дело представляет собой исключение, вызванное профессиональной халатностью, перегрузкой, неадекватной инфраструктурой
which explicitly and independently characterizes the offence of maltreatment or overwork of minors.
которая сама прямо квалифицирует в качестве преступления жестокое обращение с несовершеннолетними и непосильный труд несовершеннолетних.
This heart will not overwork, besides it is a good prevention of atherosclerosis,
При этом сердце не будет перенапрягаться, к тому же это неплохая профилактика атеросклероза,
drug addiction, overwork, lack of safety,
токсикомания, изнурительный труд, отсутствие безопасности,
cope with tiredness and overwork in sauna complex
снять признаки усталости и перенапряжения в банном комплексе
first of all due to your overwork, we were not able to celebrate this holiday in the due manner.
в первую очередь по причине сверхперегруженности всех вас, не представлялось возможным надлежащим образом отметить этот праздник.
Results: 55, Time: 0.0714

Top dictionary queries

English - Russian