PERPLEXED in Russian translation

[pə'plekst]
[pə'plekst]
озадачены
puzzled
confused
perplexed
are baffled
bewildered
are stumped
недоумевает
wondered
perplexed
is puzzled
в недоумении
at a loss
perplexed
puzzled
am confused
wonder
in bewilderment
in disbelief
удивлена
surprised
wonder
am amazed
am impressed
was astonished
perplexed
смущали
embarrassed
perplexed
озадачен
puzzled
confused
perplexed
mystified
am stumped
aback
baffled
растерянно
perplexedly
confused
puzzled
perplexed
in desperation

Examples of using Perplexed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Have you felt perplexed to get exactly what type of supplement?
Вы действительно чувствовали себя путают, чтобы получить какие именно добавки?
I looked over to the group of mages, slightly perplexed. Ooooh!
Я слегка озадаченно посмотрела на группу магов. О, так они атакуют по очереди!
Utterly perplexed. Harry got up.
Совершенно огорошенный, Гарри поднялся.
There is no need perplexed to you to get all about in-depth item.
Там нет необходимости путать вас, чтобы получить о углубленном пункта.
There is no requirement perplexed to you to get everything about thorough product.
Там нет необходимости путать вас, чтобы получить все о всеобъемлющей пункта.
This lamentable fact also leaves us perplexed.
В связи с этим прискорбным фактом мы находимся также в замешательстве.
This is the message the Lord disclosed to the perplexed Narada.
Вот то послание, которое Господь раскрыл озадаченному Нараде.
All of March GBP/USD performed large-scale fluctuations, which perplexed many analysts.
Пара GBP/ USD весь март совершала масштабные колебания, что поставило многих аналитиков в тупик.
But the city of Shushan was perplexed.
А город Сузы был в смятении.
were somewhat perplexed by the seeming paradox between Utah's progressive stand on women's rights,
были несколько озадачены кажущимся парадоксом между прогрессом прав женщин в Юте
You could not be perplexed after that, since it will help you to recognize more about item details as well as lists.
Вы не могли бы быть озадачены после этого, так как это поможет вам понять больше о деталях пункта, а также детали.
Still perplexed by the invitation, I'm wrong turn along the way
Тем не менее недоумевает по приглашению, я неправильный поворот вдоль пути
At some thoughts one stands perplexed, especially at the sight of men's sin,
Пред иною мыслью станешь в недоумении, особенно видя грех людей,
You might not be perplexed after that, due to the fact that it will aid you to recognize even more regarding product information and lists.
Вы не могли бы быть озадачены после этого, так как это, безусловно, поможет вам понять больше о информации о продукте, а также детали.
You might not be perplexed after that, since it will assist you to understand more regarding product information
Вы не могли бы быть озадачены то, из-за того, что это поможет вам понять больше, относительно информации пункта,
The author of the Source of Measures stands perplexed before the endless shadow it throws back into antiquity,
Автор« The Source оf Measures» останавливается в недоумении перед бесконечной тенью,
Trivial as these two observations were, they perplexed her, and she had her doubts as to Madame Stahl.
Как ни ничтожны были эти два замечания, они смущали ее, и она сомневалась в мадам Шталь.
You could not be perplexed then, because it will help you to understand even more regarding product information as well as details.
Вы не можете быть озадачены то, так как это, безусловно, поможет вам узнать больше, в отношении информации о товарах и информации.
Perplexed, Harry and Neville took the scroll addressed to each of them
Гарри и Невилл в недоумении взяли свертки,
But Jesus was sorely perplexed, knowing that they believed in him only because of the unusual occurrence which they had just inadvertently beheld.
Однако Иисус был глубоко озадачен, понимая, что они поверили в него только из-за необычного происшествия, свидетелями которого они случайно стали.
Results: 87, Time: 0.0679

Top dictionary queries

English - Russian