PERPLEXED in Vietnamese translation

[pə'plekst]
[pə'plekst]
bối rối
confused
puzzled
confusion
embarrassment
embarrassed
perplexed
baffled
flustered
bewildered
stumped
lúng túng
awkward
awkwardness
embarrassment
squirm
embarrassing
perplexed
floundering
disconcerted
flummoxed
flippant
phức tạp
complex
complicated
sophisticated
intricate
complexity
elaborate
tricky
convoluted
hassles
complications
khó hiểu
difficult to understand
hard to understand
incomprehensible
cryptic
obscure
unintelligible
enigmatic
intractable
inscrutable
difficult to comprehend
cảm thấy bối rối
feel confused
feel embarrassed
was embarrassed
feeling frazzled
rắc rối
trouble
problem
hassle
troublesome
mess
problematic
tricky
cảm thấy khó hiểu
feel confused
perplexed

Examples of using Perplexed in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The perplexed and indecisive Ottomans heard of the arrival of Sicilian reinforcements in Mellieħa Bay.
Những bối rối và thiếu quyết đoán của người Ottoman khi nghe nói đến quân tiếp viện của Sicilian ở Mellieħa Bay.
I'm perplexed, indeed, and my ears are deafened listening to Thrasymachus and countless others.
Tôi bị lúng túng bối rối, thực vậy, và tai tôi như điếc hẳn sau khi nghe Thrasymachus và vô số những người khác.
Fanatio suddenly asked a question that came out of nowhere and a perplexed expression appeared on Kirito even as he withstood the pain.
Fanatio đột nhiên hỏi một câu hỏi chẳng đâu vào đâu và một biểu cảm lúng túng xuất hiện trên mặt Kirito thậm chí cậu đang cố nén đau.
we become confused, perplexed, and tense.
chúng ta trở nên bối rối, bối rối và căng thẳng.
The U.S. decision to fight in South Vietnam must have perplexed Hanoi.
Quyết định của Hoa Kỳ để chiến đấu tại miền Nam Việt Nam hẳn đã gây bối rối cho Hà Nội.
Five heroes and five colors are directed to a unique adventure of jewel matching perplexed. Fulfill your[…].
Năm anh hùng và năm màu sắc đang hướng đến một cuộc phiêu lưu độc đáo của viên ngọc phù hợp với bối rối. Thực hiện đầy đủ của bạn[…].
I am very perplexed and it is very regrettable that the North Korea-U.S. summit will not be held on June 12 when it was scheduled to be held,” Moon said at a meeting of his top national security officials.
Tôi rất bối rối và tiếc nuối khi thượng đỉnh Triều Tiên- Mỹ sẽ không diễn ra vào 12/ 6 như đã lên kế hoạch”- ông Moon nói tại một cuộc họp với các quan chức an ninh hàng đầu của mình.
Her superiors, perplexed by the extraordinary nature of the events which occurred during her novitiate, had not wanted to let her stay on in the convent.
Các bề trên lúng túng trước tính chất ngoại thường của những sự kiện xảy ra trong thời gian tập viện của nữ tu này, đã không muốn cho chị ở lại trong tu viện.
to appreciate those stations to which We have referred, they, therefore, feel perplexed and dismayed at the varying utterances pronounced by Manifestations that are essentially one and the same.
nên họ thấy bối rối và bàng hoàng trước những phát ngôn đa dạng do các Đấng Biểu hiện ban truyền vốn chủ yếu là một và như nhau.
I am very perplexed and it is very regrettable that the North Korea-U.S. summit will not be held on June 12 when it was scheduled to be held,” Moon was quoted as saying at a meeting with his top security officials.
Tôi rất bối rối và tiếc nuối khi thượng đỉnh Triều Tiên- Mỹ sẽ không diễn ra vào 12/ 6 như đã lên kế hoạch”- ông Moon nói tại một cuộc họp với các quan chức an ninh hàng đầu của mình.
Trump often seemed not so much annoyed as perplexed when news reports pointed out that he had contradicted himself
ông Trump dường như không quá khó chịu hay lúng túng khi bị báo chí“ bóc mẽ”
architecture remains one of the few ancient pieces of work that nobody bothered to take credit for, and mainstream scholars have been perplexed by its mysterious history for years.
giới học giả chủ lưu thì vẫn đang cảm thấy bối rối trước lịch sử bí ẩn của nó trong nhiều năm.
It is squabbling over clobbering Syria for using gas and perplexed by the Syrian government's sudden pledge on September 10th to give up chemical weapons it had previously denied owning.
Các nước đang tranh cãi về việc tấn công Syria vì đã sử dụng khí độc và cảm thấy khó hiểu trước cam kết đột ngột của Chính phủ Syria vào ngày 10/ 9/ 2013 sẽ từ bỏ vũ khí hóa học, điều mà trước đây họ đã phủ nhận.
While the general public still feels perplexed about government's paradoxical behavior in the past two months, some experts said that the official pullback on
Trong khi công chúng vẫn cảm thấy lúng túng về hành động nghịch lý của chính phủ trong hai tháng qua,
It's a question that has perplexed humanity from as early as the ancient Greeks all the way to us in the 21st century,
Đó là 1 câu hỏi mà nhân loại đã bối rối từ thời Hy Lạp cổ đại đến thế kỷ 20
While Priestley was clearly perplexed as to the nature of his diminished nitrous air, he moved on to other investigations, leaving the study
Trong khi Priestley rõ ràng bị bối rối về bản chất của không khí nitro bị giảm sút của mình,
went and came, perplexed, always in fear of being cheated,
trở lại, lúng túng, luôn luôn sợ bị lừa,
have failed to appreciate those stations to which We have referred, they therefore feel perplexed and dismayed at the varying utterances pronounced by Manifestations that are essentially one and the same.
họ cảm thấy lúng túng và hoang mang trước những phát ngôn đa dạng do các Đấng Biểu hiện thốt ra vốn tất yếu là một và như nhất.
I could tell from her voice that she was more than a little perplexed.
từ giọng nói của em ấy, tôi thấy em đã rất bối rối.
wrote that he was no different than the students sitting the exam in being perplexed by the analytical choices on offer.
thí sinh ngồi trong phòng thi, bị lúng túng bởi những lựa chọn được đưa ra.
Results: 184, Time: 0.075

Top dictionary queries

English - Vietnamese