PROBLEMS FACED in Russian translation

['prɒbləmz feist]
['prɒbləmz feist]
проблем стоящих
испытываемые проблемы
problems faced
сталкивается с проблемами
faces challenges
facing problems
encounters problems
is confronted with problems
suffers from the problems
is facing
проблемы стоящие
проблемам стоящим
проблемах стоящих

Examples of using Problems faced in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Traffic accidents pose one of the most serious social and economic problems faced by most countries.
Аварийность на автомобильном транспорте- одна из острейших социально-экономических проблем, стоящих перед большинством стран мира.
The representative of a small island developing State drew attention to the problems faced by States such as his own in ensuring the sustainable management of waste.
Представитель одного малого островного развивающегося государства привлек внимание к проблемам, стоящим перед такими государствами, как его, в области обеспечения устойчивого управления отходами.
Solidarity was the only solution, for in a globalized community, the problems faced by one State had repercussions on all.
Солидарность является единственным решением, поскольку в условиях глобализации в международном сообществе проблемы, стоящие перед одним государством, затрагивают всех.
Problems faced: Some parts of northern
Испытываемые проблемы: Некоторые части северной
were inadequate to address all the problems faced by the least developed countries.
являются недостаточными для решения всех проблем, стоящих перед наименее развитыми странами.
the main challenges and problems faced by a typical Ukrainian firm are paid attention to.
современных экономических условиях и установлены основные задачи и проблемы, стоящие перед типичным украинским предприятием.
economic and environmental problems faced by all countries, industrialized and developing.
экономических и экологических проблем, стоящих перед всеми странами- промышленно развитыми и развивающимися.
Progress had been made in raising social awareness with a view to addressing the problems faced by the disabled.
Были достигнуты успехи в области повышения информированности населения с целью решения проблем, стоящих перед инвалидами.
useful in providing solutions to the problems faced by States.
полезной с точки зрения решения проблем, стоящих перед государствами.
existing technologies that could contribute to solving specific environmental problems faced by economically disadvantaged countries.
разработанных технологий, которые могли бы содействовать решению конкретных экологических проблем, стоящих перед экономически слабо развитыми странами.
serious economic and social problems faced by developing countries.
серьезных социально-экономических проблем, стоящих перед развивающимися странами.
Harnessed effectively, advanced agricultural biotechnology can contribute to solving some of the most common problems faced by developing countries through.
При эффективном использовании передовая сельскохозяйственная биотехнология может помочь в решении некоторых из наиболее распространенных проблем, стоящих перед развивающимися странами, благодаря.
The problems faced by the school at the beginning of the project
Рассматриваются проблемы, стоявшие перед школой в начале реализации проекта,
Alexander Solomentsev, head of quality control department at Oreldorstroy(Orel regional road constructor) will speak about crushed stone use problems faced by contractors.
Александр Соломенцев, начальник отдела контроля и качества компании Орелдорстрой, расскажет о том, с какими проблемами сталкиваются подрядчики при применении щебня в строительных проектах.
During the same period, women's organizations had been calling attention to the problems faced by women.
В этот же период женские организации стали привлекать внимание к проблемам, стоявшим перед женщинами.
to finding solutions to one of the most serious problems faced by the whole international community.
в поиск решения одной из наиболее серьезных проблем, стоящих сегодня перед всем мировым сообществом.
We need to clear the confusion that links the problems faced by some Muslim countries with the religion of Islam.
Необходимо прояснить недоразумение, согласно которому проблемы, стоящие перед некоторыми мусульманскими странами, переносятся на ислам как религию.
We believe also that the problems faced by low-income countries are too profound to be ignored by the international community.
Мы считаем также, что проблемы, стоящие перед странами с низким уровнем дохода, также имеют слишком глубокие корни для того, чтобы их игнорировало международное сообщество.
While recognizing the problems faced by Georgia, they noted some signs of improvement in its economic situation.
Признав реальность стоящих перед Грузией проблем, они отметили некоторые признаки улучшения ее экономического положения.
Leading problems faced by developing countries,
Главные проблемы, стоящие перед развивающимися странами,
Results: 168, Time: 0.0913

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian