PROPERLY FUNCTIONING in Russian translation

['prɒpəli 'fʌŋkʃniŋ]
['prɒpəli 'fʌŋkʃniŋ]
надлежащим образом функционирующая
properly functioning
должным образом функционирующей
of a properly functioning
надлежащее функционирование
proper functioning of
functions properly
proper operation
good functioning of
the correct functioning of
orderly functioning of
adequate functioning of
должного функционирования
proper functioning of
properly functioning
нормально функционирующая
исправно функционирующие
надлежащим образом функционирующий
properly functioning
well-functioning
надлежащим образом функционирующих
properly functioning
well-functioning
должным образом функционирующий
a properly functioning
надлежащего функционирования
proper functioning of
proper operation of
to function properly
correct functioning of
good functioning of
well-functioning
adequate functioning of
appropriate functioning of
operates properly
wellfunctioning

Examples of using Properly functioning in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The mandate of the Appeals Tribunal as a properly functioning, professional, transparent
Мандат Апелляционного трибунала в качестве надлежащим образом функционирующего, профессионального, транспарентного
A properly functioning global trading system was a prerequisite for lifting millions of people out of poverty.
Создание правильно функционирующей системы глобальной торговли является одной из предпосылок для избавления миллионов людей от тягот нищеты.
Without a properly functioning judiciary, it will be extremely difficult for Cambodia to tackle its serious impunity problem
Без надлежаще функционирующей судебной системы Камбодже будет чрезвычайно трудно решить ее серьезную проблему безнаказанности
the authorities must try to restore speedily the basic conditions required for a properly functioning labour market.
предпринимать усилия для быстрого восстановления основных условий, необходимых для нормального функционирования рынка труда.
courts were not fully organized or properly functioning.
не были надлежащим образом организованы или не функционировали адекватно.
Scandinavian countries to find ways for ensuring a properly functioning market.
Скандинавии искать пути для того, чтобы обеспечить правильное функционирование рынка».
While the Unit indicates that a properly functioning management and accountability system could address this issue, some organizations do
Хотя Группа указывает, что надлежащим образом функционирующая система управления и подотчетности может устранить эту проблему,
A properly functioning policy on protection against retaliation is important for promoting accountability and transparency in UNICEF
Надлежащее функционирование политики по защите персонала от преследований имеет большое значение для поощрения ответственности
ensuring the operational transparency necessary for a properly functioning evaluation system.
обеспечения оперативной транспарентности, которая необходима для должного функционирования системы оценки.
said that a properly functioning internal justice system was essential to the effort to strengthen the Organization's accountability,
говорит, что надлежащее функционирование внутренней системы правосудия имеет важное значение для укрепления подотчетности,
autonomous life support system of the hopper(properly functioning to this day) and active telephone line directly links"the Rock" with the Kremlin.
автономные системы жизнеобеспечения бункера( исправно функционирующие и поныне) и действующая телефонная линия, напрямую связывавшая" Скалу" с Кремлем.
was based on the notion that a properly functioning public identity chain rested on ensuring the integrity
ее базой является парадигма, согласно которой залогом должного функционирования государственной системы личных данных является обеспечение надежности
A properly functioning market will facilitate abatement at a lower cost to the global economy because abatement will occur where
Надлежащим образом функционирующий рынок будет способствовать сокращению выбросов при более низких затратах для глобальной экономики, поскольку борьба с выбросами
the development of fair and properly functioning legal and administrative structures,
создание справедливых и надлежащим образом функционирующих правовых и административных структур,
preventing the pond water from clouding, a properly functioning filter can decompose substances that,
предотвращая помутнение воды, должным образом функционирующий фильтр приводит к разложению некоторых веществ,
the independence necessary for a properly functioning evaluation system.
необходимых для надлежащего функционирования системы оценки.
It clearly indicates general recognition of the fact that properly functioning, effective mechanisms of international verification are essential to ensuring compliance with the obligations deriving from various treaties
Это четко свидетельствует об общем признании того факта, что должное функционирование, эффективные механизмы международного контроля чрезвычайно важны для обеспечения соблюдения обязательств, вытекающих из различных договоров
It was recognized that properly functioning programmes for the protection of witnesses and victims were crucial;
Было признано решающее значение наличия должным образом функционирующих программ защиты свидетелей
A properly functioning, independent and impartial judiciary is an essential element of any democratic State based on the rule of law and separation of powers;
Должным образом функционирующие, независимые и беспристрастные судебные органы являются одним из важнейших элементов любого демократического государства, построенного на основе верховенства закона
a strong human resource base and properly functioning institutions in both the public
надежная база людских ресурсов и надлежащим образом функционирующие институты как в государственном,
Results: 70, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian