PUBLIC CONTRACTS in Russian translation

['pʌblik 'kɒntrækts]
['pʌblik 'kɒntrækts]
государственных контрактов
government contracts
public contracts
state contracts
публичных контрактов
public contracts
в договорах заключаемых государственными
государственных подрядов
public contract
государственные контракты
government contracts
public contracts
state contracts
государственных контрактах
public contracts
government contracts
государственным контрактам
government contracts
public contracts
state contracts
публичные контракты
public contracts
публичных контрактах
public contracts

Examples of using Public contracts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
lessons learned with regard to the annulment of public contracts as a consequence of corruption.
извлеченных уроков в отношении аннулирования публичных контрактов вследствие коррупции.
Applying this percentage to the total government spending for public contracts, it is clear that hundreds of billions of dollars are lost to corruption in public procurement every year.
Если применить это процентное соотношение к совокупным расходам правительства на публичные контракты, становится ясно, что коррупция в сфере публичных закупок каждый год приводит к потере сотен миллиардов долларов.
The prosecution of bid-rigging cases was very important in order to ensure competition for public contracts.
Привлечение к ответственности за сговор на торгах имеет исключительную важность для обеспечения конкуренции применительно к государственным контрактам.
Guatemala: The introduction of an information system for public contracts and acquisitions has contributed to designing of the public procurement system in such a way as to prevent corruption.
Гватемала: Введение информационной системы о публичных контрактах и приобретениях способствовало разработке более эффективной системы государственных закупок, предупреждающей коррупцию.
Iraq reported that this Article has been invoked by the Commission for public procurement officials and those responsible for public contracts.
Ирак сообщил, что данная статья применялась Комиссией в отношении публичных должностных лиц, занимающихся закупками, и тех лиц, которые отвечают за публичные контракты.
Under Article 11 of the Law on Public Contract, No. 87 of 2004, the Government can cancel public contracts when it is in the Government's interest to do so.
Согласно статье 11 Закона о публичных контрактах№ 87 2004 года правительство может аннулировать публичные контракты тогда, когда это отвечает интересам правительства.
Community law on public contracts and concessions 2006/2043INI.
закон Сообщества о публичных контрактах и концессиях 2006/ 2043 INI.
government contracts or public contracts.
государственными контрактами или публичными контрактами.
in the context of public procurement, requires the elimination of any restrictive access to public contracts within the EU.
для чего в контексте публичных закупок необходимо устранить любые ограничения доступа к публичным контрактам в рамках ЕС.
are from subcontracting and public contracts.
являются субподряды и государственные подряды.
arrangements with micro-enterprises and allowing"graduated" micro-enterprises access to public contracts.
обеспечения доступа к государственным подрядам для" зрелых" микропредприятий.
on procurement, public contracts and sanctions on procurement procedures, will enable the Government to standardize its procurement processes.
закона о государственных контрактах и закона о санкциях в отношении закупочных процедур-- позволит правительству стандартизировать процесс закупок.
Other financial favourable conditions: public contracts, plot of land
Предоставление иных нефинансовых льгот: государственных заказов, получение в аренду
Employees communicate with government officials regarding public contracts or licensing and other required government approvals, e.g.
Работники общаются с государственными должностными лицами в отношении государственных контрактов, лицензирования и других необходимых согласований со стороны государства, напр.
competition for public contracts does not only protect the financial interests of the procuring state, but also economic opportunities for bidders.
конкуренция за государственные заказы не только защищает финансовые интересы государства, но и открывает экономические возможности для потенциальных поставщиков.
However, the method has been criticized as being contrary to the objective of economy in the award of public contracts.
Однако в отношении этого метода высказываются критические замечания на том основании, что он противоречит цели достижения экономии при приня тии решений о заключении публичных контрактов.
The setting up in December 2011 of a Ministry in charge specifically of public contracts will strengthen the fight against fraud in public contracts.
Созданное в декабре 2011 года специальное министерство по вопросам государственных закупок усилит борьбу с мошенничеством в системе государственных закупок.
reliable company certified for public contracts.
надежное предприятие для выполнения государственных заказов.
The Committee further urges the Netherlands to introduce a consistent scheme for promoting equality in public contracts.
Комитет настоятельно призывает также Нидерланды установить последовательную систему поощрения равенства при заключении государственных контрактов.
other forms of collaborative arrangements that facilitate the access of SMEs to public contracts.
поощрять формирование консорциумов или иных форм сотрудничества, которые облегчают доступ МСП к государственным заказам.
Results: 96, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian