READY TO GO in Russian translation

['redi tə gəʊ]
['redi tə gəʊ]
готов идти
ready to go
's willing to go
good to go
готова ехать
ready to go
good to go
готовы пойти
are ready to go
are prepared to go
are willing to go
ready to get
are willing to take
are prepared to take
готов отправиться
ready to go
готов уйти
ready to go
am ready to leave
готов выйти
ready to go
ready to reach
ready to get out
am ready to come out
готовы начать
are ready to start
are ready to begin
are ready to go
ready to proceed
are ready to launch
ready to commence
stand ready to begin
are willing to enter
ready to get started
are willing to commence
наготове
ready
on standby
standing by
prepared
are standing by
alert
at hand
готовы выехать
готовы идти
ready to go
are willing to go
are prepared to go
are good to go
are ready to walk
готов ехать
готовы ехать
готовы отправиться
готова отправиться
готовым идти
готова пойти

Examples of using Ready to go in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hey, ready to go?
Привет, готова ехать?
Full complement ready to go, sir.
Весь отряд готов отправиться, сэр.
He-- he said,"just bein your car with the money in the gables, ready to go.
Сказал," сиди в своей машине с бабками в грабках наготове.
but I was ready to go.
но я был готов уйти.
So you ready to go to the game?
Ну что, готов идти на матч?
Hey, can you be ready to go in half an hour?
Эй, вы будете готовы выехать через полчаса?
We need to be ready to go as soon as they get back.
Мы должны быть готовы начать, как только они вернутся.
Ready to go, kiddo?
Готова ехать, малышка?
The retardant's on site already, ready to go into the trucks.
Замедлитель уже там, готов отправиться в грузовики.
I have ten ready to go.
Мои десять наготове.
He was ready to go.
Он был готов уйти.
Ready to go, sir.
Готов идти, сэр.
Ready to go home?
Готова ехать домой?
Yeah, and they should go on alert. Or be ready to go on alert.
Да, и они должны начать по тревоге или быть готовы начать по тревоге.
You two stay here and be ready to go when I run out.
Вы ждите здесь и будьте наготове, когда я выбегу.
And I was ready to go there as well.
И я был готов отправиться туда.
If you were ready to go, did you ever think about just going?.
Если вы были готовы идти, почему вы столько думали, вместо того, чтобы просто пойти?
Ready to go.
Я готов идти.
You ready to go?
Ты готова ехать?
we have the transplant team ready to go.
команда трансплантологов наготове.
Results: 239, Time: 0.0881

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian