REIGN in Russian translation

[rein]
[rein]
царствование
reign
kingdom
rule
reign
царство
kingdom
realm
empire
reign
править
rule
edit
change
govern
reign
eedit
modifitgar
власть
power
authority
government
branch
dominion
kommersant-vlast
правления
board
reign
rule
governance
government
management
царят
prevail
reign
there is
господства
domination
rule
dominance
dominion
reign
supremacy
hegemony
dominating
lordship
mastery
воцариться
prevail
reign

Examples of using Reign in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
His reign was characterised by a series of foreign invasions.
Его царствование характеризовалось рядом иностранных нашествий.
Reign of Terror is the second by Australian metalcore band Capture The Crown.
Reign of Terror- второй альбом австралийской металкор- группы Capture The Crown.
During his reign Hasan fought many wars with Vijayanagar.
Во время своего правления Хурджакус вел войну с Тангутским царством.
Graffiti is the desperate cry of your dying reign.
Граффити- это крик отчаяния вашего отмирающего господства.
Chaos and terror reign in the Rwandese refugee camps.
В руандийских лагерях беженцев царят хаос и террор.
Now begins the reign of Sutekh the Destroyer.
Отныне наступает царство Сутеха Разрушителя.
The reign of terror.
Власть террора.
His reign was short.
Его царствование было непродолжительным.
Their follow-up album, Reign of Terror, was released in February 2012.
Релиз второго альбома Reign of Terror состоялся в феврале 2012 года.
Vladislaus would reign in Bohemia proper, while Matthias gained Moravia,
Владислав должен был править Чехией, а Матьяш получил Моравию,
The years of Elizabeth Tudor's reign.
Годы правления Елизаветы Тюдор.
He will reign forever and ever!".
И Он будет царствовать во веки веков».
So, queen of the class 15 years after her reign.
Значит, королева класса спустя 15 лет после своего господства.
Collective Art Exhibition“Let justice reign in my country”.
Коллективная выставка Арт“ В моей стране царят справедливость”.
So that peace may reign, our subjects are forbidden to eat each other.
Дабы мог воцариться мир, нашим подданным запрещается есть друг друга.
His reign only lasted four years.
Его царствование продолжалось только четыре года.».
The reign of terror.
Царство террора.
Hydro-Man appears in Spider-Man: Reign as a member of the Sinner Six.
В Spider- Man: Reign Гидромен появляется как один из членов Зловещей шестерки.
Yahweh shall reign forever and ever.".
Иегова будет царствовать веками, вечно.
Long may you reign.
Да править тебе долго.
Results: 1981, Time: 0.1273

Top dictionary queries

English - Russian