RESEARCH AND DEVELOPMENT PROGRAMMES in Russian translation

[ri's3ːtʃ ænd di'veləpmənt 'prəʊgræmz]
[ri's3ːtʃ ænd di'veləpmənt 'prəʊgræmz]
программ исследований и разработок
research and development programmes
программы научных исследований и разработок
research and development programmes
программы в области исследований и развития
научно-исследовательскими и опытно-конструкторскими программами
программы исследований и разработок
research and development programmes
program of research and development
программ научных исследований и разработок
research and development programmes
программах исследований и разработок
research and development programmes

Examples of using Research and development programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The draft resolution neither hampers research and development programmes nor overburdens existing disarmament machinery.
Данный проект резолюции не препятствует программам по исследованиям и разработке, не перегружает существующий механизм разоружения.
continuously updated and improved through research and development programmes.
постоянно обновляться и совершенствоваться посредством осуществления программ исследований и разработок.
In other fields of peaceful uses of nuclear energy, my Government has also carried out many research and development programmes.
В других сферах мирного использования ядерной энергии мое правительство осуществляет большой ряд программ в области исследований и разработок.
It also focuses on providing science and technology experts for mid- and long-term research and development programmes.
Он также уделяет первоочередное внимание подготовке научно-технических специалистов для осуществления среднесрочных и долгосрочных программ в области научных исследований и разработок.
He also explained the Natural Resources Data Management System, one of the research and development programmes in the geoinformation area,
Он также рассказал о системе управления данными о природных ресурсах, одной из программ исследований и разработок в области геоинформации,
Review existing transport research and development programmes to assess if their scope is consistent with the current programme of action,
Изучить существующие программы научных исследований и разработок в области транспорта для оценки соответствия их содержания нынешней программе действий,
joint research and development programmes and financial mechanisms.
совместных программ исследований и разработок и финансовых механизмов.
Although a few developing countries do have notable research and development programmes in the energy sector,
Хотя многие развивающиеся страны имеют серьезные программы научных исследований и разработок в области энергетики,
are encouraged to develop joint research and development programmes and to integrate the climate change technology transfer objective of such programmes;
настоятельно рекомендуется разрабатывать совместные программы в области исследований и развития и включать цель передачи технологий в области изменения климата в такие программы;.
All Parties shall promote joint research and development programmes and joint patenting between developed
Все Стороны должны поощрять совместные программы научных исследований и разработок и совместное патентование между развитыми
The meeting also noted that there is insufficient coordination on the part of donor countries between their foreign aid programmes providing technical cooperation and their research and development programmes for new and emerging technologies.
Участники совещания также отметили недостаточную координацию со стороны некоторых стран- доноров между их программами внешней помощи в области технического сотрудничества и их научно-исследовательскими и опытно-конструкторскими программами создания новых и перспективных технологий.
including through joint research and development programmes.
в том числе через совместные программы исследований и разработок.
To this end, it carries out annual reviews of national energy technology policies and research and development programmes to assess their relevance to energy security goals, and sponsors state-of-the-art reviews
С этой целью он проводит ежегодные обзоры национальной политики в области развития энергетических технологий и программ научных исследований и разработок для оценки их соответствия целям обеспечения энергетической безопасности
including through joint research and development programmes.
в том числе через совместные программы исследований и разработок.
implicit assumptions of governmental subsidies and/or massive government-supported research and development programmes are incorporated into such scenarios at a time when worldwide trends are moving towards free-market economies
скрытые предположения о правительственных субсидиях и/ или крупных поддерживаемых правительствами программах научных исследований и разработок- в то время, когда в мире наблюдаются тенденции перехода к свободной рыночной экономике и к уменьшению масштабов
the development cooperation agency to facilitate developing country access to public research and development programmes;
действующим в области развития сотрудничества, для облегчения доступа развивающейся стране к государственным программам в области исследования и развития;
Lack of coordination among national research and development programmes can lead to unnecessary redundancies,
Неадекватность координации между национальными программами в области научных исследований и разработок может стать причиной ненужного дублирования,
To promote the participation of the countries of the Maghreb in RETRAMED's transport research and development programmes on the basis of priority topics included in the conclusions of the round table on research Rabat, January 1997.
Стимулировать участие стран Магриба в программах научных исследований и разработок на транспорте в рамках РЕТРАМЕД в соответствии с приоритетными направлениями, указанными в итогах работы совещания" за круглым столом" по вопросам научных исследований Рабат, январь 1997 года.
dedicated research and development programmes and creative institutional thinking should be pursued for the benefit of the international community.
использовать усиленный обмен информацией, специальные программы исследования и развития, а также творческие подходы к организационным решениям.
is producing notable research and development programmes such as a research project on the structural changes of working life,
благодаря чему возникают очень важные программы научных исследований и разработок, такие как научно-исследовательский проект по структурным изменениям трудовой деятельности,
Results: 54, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian