SAME DIRECTION in Russian translation

[seim di'rekʃn]
[seim di'rekʃn]
том же направлении
same direction
same destination
одну сторону
one side
one direction
the same side
one way
one party
one part
single side
того же направления
the same direction
то же направление
the same direction
том же русле
same vein
the same direction

Examples of using Same direction in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Each conveyor can be same direction;or differed depending on demands;
Каждый транспортер могут быть таким же направлением; или отличенный в зависимости от требований;
A wonderful team with the same direction, patient, diligent,
Команда с таким же направлением, пациент а чудесная,
The design uses two rotors on the same shaft rotating in the same direction.
В конструкции используются два ротора на одном валу, вращающемся в одном направлении.
Thus, our country is moving in the same direction with the developed countries.
Таким образом, наша страна движется в одинаковом направлении с развитыми странами.
Everything points in the same direction.
Все указывает в одном направлении.
Chad encourages all the parties to work together in the same direction.
Чад призывает все стороны к сотрудничеству в этом направлении.
Turning right(paying attention to the traffic moving in the same direction); 3.3.14.3.
Поворот направо( обращая внимание на транспортные средства, двигающиеся в этом же направлении);
And in the long backgammon players moving in the same direction.
А в длинных нардах игроки передвигают их в одном направлении.
Useful when people always move in the same direction.
Пригодится, когда люди идут всегда в одном направлении.
And today's modern highway takes the same direction.
И сегодня современное шоссе занимает такое же направление.
Galaxies simply aren't meant to race across space in the same direction.
Галактики просто не предназначены, чтобы мчаться через космос в том же самом направлении.
Both of these considerations point in the same direction.
Оба эти соображения ведут в одном направлении.
Both insert and paddle rotate in the same direction.
Вставка и лопатка вращаются в одном направлении.
But we need to be rowing in the same direction.
Но мы должны грести в одном направлении.
The boat moved because everyone pulls in the same direction.
Лодка на плаву, покуда все гребут в одном направлении.
all going the same direction.
и все идут в одном направлении.
An investigation by Kings College in London points in the same direction.
Исследование Королевского колледжа в Лондоне указывает на то же направление.
shoot in the same direction.
стреляй в ту же сторону.
All the bullets are going in the same direction.
Все пули идут в одном направлении.
Clearly defined corporate values help Kazakhstan Kagazy employees to move in the same direction.
Четко сформированные корпоративные ценности помогают сотрудникам Казахстан Кагазы двигаться в едином направлении.
Results: 467, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian