SAME EXTENT in Russian translation

[seim ik'stent]
[seim ik'stent]
той же мере
the same extent
той же степени
same extent
same degree
same level
том же объеме
same amount
same level
same extent
same volume
том же размере
same amount
the same extent
same size

Examples of using Same extent in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To the same extent, these obligations apply not in an inter-State relationship between the reserving State
В такой же степени эти обязательства применяются не в межгосударственных отношениях между государством, сделавшим оговорку,
Modifies those provisions to the same extent for that other party in its relations with the reserving State or international organization.
Изменяет в той же мере указанные положения для этого другого участника в его отношениях со сделавшим оговорку государством или сделавшей оговорку международной организацией.
In other words, at each moment in history, all the major States are committed- to the same extent and with the same prerogatives- to the maintenance of international peace and security.
Иными словами, в каждый исторический момент все крупные государства привержены- в равной мере и с равными прерогативами- поддержанию международного мира и безопасности.
Moreover, some countries have not been lifted to the same extent by the economic recovery and continue to rely on exports of low-value-added primary commodities.
Кроме того, волна экономического подъема не захватила в равной степени все страны, и некоторые из них попрежнему опираются на экспорт сырья с низкой долей добавленной стоимости.
At stake to the same extent is the building of trust
На карту также и в такой же степени поставлен вопрос строительства доверия
Modifies those provisions to the same extent for that other party in its relations with the reserving State.
Изменяет в той же мере указанные положения для этого другого участника в его отношениях со сделавшим оговорку государством.
To the same extent, studies of the shape diversity and distribution of sea-buckthorn
В такой же степени успешно начаты в 1976 г. исследования формового разнообразия
Our affiliates maintain the privacy of your information to the same extent Nord FX does in accordance with this Policy.
Аффилиаты обеспечивают конфиденциальность личных данных клиента в той же степени, в какой это делает Nord FX в рамках настоящей Политики.
There must be a provision stating that SMR regulations apply to the same extent to private prisons as they do to prisons under public administration.
Должно предусматриваться положение, в котором указывалось бы, что нормы МСП применяются в равной мере как к частным тюрьмам, так и к тюрьмам, находящимся в ведении государства.
they are not dependent on vertical bone to the same extent as classical screw implants are.
так как они не зависят от вертикальной кости в той степени, в какой от нее зависят резьбовые имплантаты.
transit and destination to the same extent as Mexico and Egypt.
транзита и пребывания в такой же степени, как Мексика и Египет.
If the tank had been divided into smaller compartments and thus not been able to fuel the fire in the same extent, the consequences could have been less severe.
Если бы цистерна была разделена на менее вместительные секции и тем самым не могла бы в такой же мере способствовать усилению пожара, последствия могли бы быть менее тяжелыми.
the Mechanism has to conclude that Angolan diamonds are not being moved through the Democratic Republic of the Congo to the same extent as before.
сделать вывод о том, что контрабандный вывоз ангольских алмазов через Демократическую Республику Конго осуществляется уже не в тех масштабах, как раньше.
The reason is the decrease in gainful work to the same extent with men and women.
Это связано с сокращением объема оплачиваемой работы в равной степени применительно к мужчинам и женщинам.
the size of any screen composes 10.1 d or not to the same extent.
редактирование документов- на приспособлениях, величина экрана каких сочиняет 10, 1 д либо не в такой мере.
at least not to the same extent as for men.
по крайней мере не в той степени, как для мужчин.
can also create jobs, although not to the same extent as backward linkages.
также могут приводить к созданию рабочих мест, хотя и не в такой степени, как обратные связи.
Other ethnic minority groups are also over-represented at the bottom of the income distribution, but not to the same extent.
Другие группы этнических меньшинств также перепредставлены на нижнем уровне распределения доходов, однако не в такой мере.
that phenomenon had not been seen to the same extent in Europe.
росту размеров арендной платы; это явление не наблюдалось в такой же степени в Европе.
do not de facto benefit from access to alternatives to imprisonment to the same extent as Italian citizens do.
среди других заключенных и фактически не пользуются доступом к альтернативам тюремного заключения в той же степени, в какой это имеет место в случае итальянских граждан.
Results: 112, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian