in equal measureto the same extentjust asin the same degreeto an equal degreeas well as
Examples of using
Same extent
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
national minorities to the same extent that they protect every other individual.
de las minorías raciales, étnicas y nacionales en la misma medida que a las demás personas.
The fact that electoral democracy exists in various countries does not mean that it has developed to the same extent in all of them Ottoway, 2003.
El hecho que exista una democracia electoral en diversos países, no implica que todos se encuentren en el mismo nivel de desarrollo con relación a ella Ottoway, 2003.
Sodium and chloride are not separated in the same extent because of the high salt content.
El sodio y el cloruro no están separados en la misma proporción debido al alto contenido en sal.
there was no evidence that Diego Garcia was affected to the same extent.
no hay indicios de que Diego García lo esté de la misma manera.
This also benefits the environment as the CO2 emissions are reduced to more or less the same extent.
Y con ello también gana el medio ambiente, ya que las emisiones de CO2 se reducen también en la misma medida.
YES, God loves every person to the same extent, that is to say TO MADNESS….
Sí, Dios ama a cada persona de la misma forma, es decir, CON LOCURA….
does not discourage exploration to the same extent.
no desalienta la exploración de la misma forma.
The complaining Party may withhold from the other Party benefits afforded under this Agreement to the same extent as the injury caused to the complaining Party; or.
La Parte reclamante podrá suspender a la otra Parte los beneficios otorgados bajo este Acuerdo en forma equivalente al daño causado a la Parte reclamante; o.
birth rates fail to decline to the same extent, the transition"stalls" and total population size continues to increase.
las tasas de nacimientos no se reducen a un nivel equivalente, la transición se"estanca" y el tamaño de la población total continúa aumentando.
man is also entitled to parental leave to the same extent, if caring for a newborn child.
de un recién nacido, el hombre también tiene derecho de igual manera a una licencia de paternidad si se ocupa de ese hijo.
national minorities to the same extent that they protect every other individual.
étnicas y nacionales en la misma medida en que protegen a todas las demás personas.
national origin exercise such rights to the same extent as the rest of the population? Are they proportionately represented in all State public service and governance institutions?
las de origen étnico o nacional diferente en el mismo grado que el resto de la población?¿Están representadas esas personas de manera proporcional en todos los organismos públicos y órganos de gobierno?
such directors may not have access to information to the same extent that it is known or available to inside directors.
tales directores pueden no tener acceso a información en la misma medida en que pueden tenerlo los directores internos.
any reservation will weaken, to the same extent, the opportunity of the declaring State to bring a case to the Court against another State.
cualquier reserva debilitará con el mismo alcance la oportunidad del Estado declarante que presente el caso ante la Corte contra otro Estado.
making them both liable to the same extent.
haciendo a ambos responsables en la misma medida.
all the major States are committed- to the same extent and with the same prerogatives- to the maintenance of international peace and security.
todos los grandes Estados se encuentran comprometidos- al mismo grado y con las mismas prerrogativas- en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
before the Inter-American system, the Court can recognize article 26 claims to the same extent as traditional civil and political claims.
la Corte Interamericana podrá reconocer violaciones del artículo 26 con el mismo alcance que los clásicos reclamos de derechos civiles y políticos.
the number of foreign schools has not increased at the same extent because foreign workers seldom take children with them to Korea.
el número de escuelas extranjeras no se ha incrementado en la misma proporción debido a que los trabajadores extranjeros raras veces se llevan con ellos a sus hijos a Corea.
early 2014 would not have occurred to nearly the same extent.
principios de 2014 no se habría producido ni por cerca en la misma medida.
the lyrics doing whatever particular job they were doing… to that same extent.
divertida y hermosa, y las letras que hicieran su trabajo de la misma manera.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文