SCOPE OF APPLICATION OF THE CONVENTION in Russian translation

[skəʊp ɒv ˌæpli'keiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
[skəʊp ɒv ˌæpli'keiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
сферы применения конвенции
scope of the convention
scope of application of the convention
convention's sphere of application
the applicability of the convention
сферу применения конвенции
the scope of the convention
the scope of application of the convention
convention's sphere of application
within the scope of the convention
the applicability of the convention
the purview of the convention
сфера применения конвенции
scope of the convention
scope of application of the convention
convention's sphere of application
сфере применения конвенции
scope of the convention
the scope of application of the convention
field of the application of the convention

Examples of using Scope of application of the convention in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the"associated personnel" referred to in article 1(b) fell outside the scope of application of the Convention.
о котором говорится в пункте b статьи 1, не относится к сфере применения Конвенции.
Informal discussions in 1999 had not been able to resolve the remaining issue regarding the scope of application of the convention, as set out in article 4.
В ходе неофициальных обсуждений, состоявшихся в 1999 году, не удалось добиться решения остававшегося открытым вопроса о сфере применения конвенции, которой посвящена статья 4.
First, it was totally inappropriate to extend the scope of application of the Convention to every kind of United Nations operation or"presence",
Во-первых, совершенно неуместным является расширение сферы применения Конвенции на все операции или" присутствие" Организации Объединенных Наций,
It was recalled that those documents were excluded from the scope of application of the Convention due to the difficulty of creating an electronic equivalent of paper-based negotiability
Было отмечено, что эти документы были исключены из сферы применения Конвенции вследствие трудности создания электронного эквивалента бумажных оборотных документов
Since the draft optional protocol widened the scope of application of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel,
Поскольку рассматриваемый проект факультативного протокола расширяет сферу применения Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций
money is excluded from the scope of application of the Convention article 2(d) CISG.
денег исключена из сферы применения Конвенции статья 2( d) КМКПТ.
The Committee also reminded the Government that section 89 of the Labour Code narrows the scope of application of the Convention by requiring that the work compared in assessing equality must be carried out within the same enterprise.
Комитет напомнил также правительству о том, что в разделе 89 Трудового кодекса сфера применения Конвенции сужена требованием о том, чтобы затраты труда, сопоставляемые при оценке его качества, выполнялись на одном и том же предприятии.
expands the scope of application of the Convention, and, taken together, these two instruments constitute the legal regime for the protection of United Nations personnel.
расширяет сферу применения Конвенции, и в совокупности эти два документа обеспечивают правовой режим для защиты персонала Организации Объединенных Наций.
and their exclusion from the scope of application of the Convention would seem to be justified in the interest of uniformity with the rules governing negotiable instruments.
и их исключение из сферы применения конвенции, по-видимому, будет обосновано в интересах согласования с нормами, регулирующими оборотные инструменты.
He welcomed the fact that, on the whole, the scope of application of the Convention on Biological Diversity was being gradually expanded,
Он с удовлетворением отмечает, что в целом удалось постепенно расширить сферу применения Конвенции по биологическому разнообразию, о чем свидетельствуют решения, принятые на различных совещаниях,
In the provisions on the scope of application of the Convention(article 3)
В положениях о сфере применения Конвенции( статья 3)
The scope of application of the Convention is confined to instruments of the type understood in practice as independent guarantees(referred to as,of credit article 21.">
Сфера применения Конвенции ограничивается документами, которые на практике считаются независимыми гарантиями( они существуют под такими названиями,
dealing with the objectives and scope of application of the Convention and definitions.
касающихся целей и сферы применения конвенции, а также определений.
Natural disaster situations should not be included in the scope of application of the Convention, unless the State in question wished them to be included,
Ситуации, связанные со стихийными бедствиями, не должны включаться в сферу применения Конвенции, если только заинтересованное государство не пожелает их включить,
Welcoming the entry into force of the Amendment to Article 1 of the Convention on 18 May 2004, by which the scope of application of the Convention was extended to also cover conflicts of non-international character,
Приветствуя вступление в силу 18 мая 2004 года поправки к статье 1 Конвенции, по которой сфера применения Конвенции была распространена и на конфликты немеждународного характера, CCW/ CONF. III/ 11( Часть II),
The scope of application of the Convention is confined to instruments of the type understood in practice as independent guarantees(referred to as,
Сфера применения Конвенции ограничивается инструментами, под которыми в практике понимаются независимые гарантии( они известны под такими названиями,
They would have the effect of extending the scope of application of the Convention to almost all United Nations operations
Осуществление этих рекомендаций фактически распространит сферу применения Конвенции почти на все операции Организации Объединенных Наций
The scope of application of the convention should include not only acts related to corruption
Сфера применения конвенции должна охватывать не только деяния, связанные с коррупцией и квалифицируемые
Parties to contracts falling under the scope of application of the Convention to which any of these conventions also apply will therefore know beforehand that the electronic communications exchanged by them will benefit from the favourable regime provided by the Convention..
Стороны договоров, которые подпадают под сферу применения Конвенции и в отношении которых применяется также любая из указанных в перечне конвенций будут, таким образом, заранее знать о том, что к обмену электронными сообщениями между ними будет применяться благоприятный режим, предусматриваемый Конвенцией..
For these reasons, it would be desirable to include this type of receivable in the scope of application of the Convention through the introduction of an optional system for States, in the form of a declaration.
По этим причинам было бы желательно включить эту категорию дебиторской задолженности в сферу применения конвенции, предусмотрев для государств факультативную систему в форме заявлений.
Results: 90, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian