SCOPE OF APPLICATION OF THE CONVENTION in Arabic translation

[skəʊp ɒv ˌæpli'keiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
[skəʊp ɒv ˌæpli'keiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
نطاق انطباق الاتفاقية
نطاق تطبيق اﻻتفاقية
بنطاق تطبيق الاتفاقية
نطاق انطباق اﻻتفاقية
ونطاق تطبيق اﻻتفاقية
نطاق سريان الاتفاقية
بنطاق تطبيق اﻻتفاقية

Examples of using Scope of application of the convention in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Another suggested approach was to achieve a limitation of the scope of application of the convention by a positive determination of the matters it covered as being essentially international commercial transactions,
واقترح نهج آخر هو الحد من نطاق انطباق الاتفاقية بعبارات تقرر صراحة أن المسائل التي تشملها هي أساسا معاملات تجارية دولية، ويمكن
It was urged in particular that the scope of application of the Convention should be extended to all United Nations staff members on missions
وكان من المطلوب بصفة خاصة أن يمتد نطاق تطبيق اﻻتفاقية إلى أي موظف لﻷمم المتحدة في مهمة وإلى اﻷفراد المرتبطين بهذه المهام،
On the other hand, the view was expressed that in an attempt to extend the scope of application of the Convention to all United Nations operations, the focus should be placed on the elimination of the trigger mechanism rather than redefining the term" United Nations operations".
من ناحية أخرى، أُعرب عن وجهة نظر مفادها أنه عند السعي إلى توسيع نطاق تطبيق الاتفاقية بحيث تشمل كافة عمليات الأمم المتحدة، ينبغي أن ينصب التركيز على إلغاء آلية التحريك بدلا من إعادة تعريف مصطلح" عمليات الأمم المتحدة
A suggestion was made to seek a compromise by defining the scope of application of the convention by reference to the reservations in article 5,
قُدِّم اقتراح سعياً إلى حل توفيقي من خلال تحديد نطاق انطباق الاتفاقية بالإشارة إلى التحفُّظات الواردة في المادة 5،
the draft text">was very vague and general and therefore should not be included in the scope of application of the convention.
تعريف اﻷفراد المرتبطين المقدم في المشروع غامض وعام للغاية وﻻ ينبغي إدراجه في نطاق تطبيق اﻻتفاقية
his Government appealed to other States to overcome their differences regarding the scope of application of the convention, which related to the provisions of the Charter of the United Nations and the fundamental norms of international law.
حكومته الدول الأخرى أن تتجاوز خلافاتها فيما يتعلق بنطاق تطبيق الاتفاقية التي تتصل بأحكام ميثاق الأمم المتحدة وبالقواعد الأساسية للقانون الدولي
UNCITRAL agreed that Contracting States should be given the possibility of excluding certain matters from the scope of application of the Convention by means of declarations submitted under article 21.
في النهوج، وافقت الأونسيترال على أن تتاح للدول المتعاقدة إمكانية استبعاد بعض المسائل من نطاق انطباق الاتفاقية عن طريق إصدار إعلانات بموجب المادة 21
Paragraph 1(b) of Article 1 of the Convention is another example of the latitude expressly given to a party to expand the scope of application of the Convention to wastes defined as" hazardous" under its national legislation.
والفقرة 1(ب) من المادة 1 من الاتفاقية مثال آخر عن حرية التصرف الصريحة الممنوحة للطرف لتوسيع نطاق تطبيق الاتفاقية على النفايات المعرفة بأنها'' خطرة'' بموجب تشريعه الوطني
money is excluded from the scope of application of the Convention(article 2(d) CISG).
اﻷموال مستبعدة من نطاق انطباق اﻻتفاقية المادة ٢د من اتفاقية البيع
In this connection, the point was made that the use of the term" enforcement" might conflict with the provisions of article 1, paragraph 3, of the consolidated negotiating text, which excluded certain operations from the scope of application of the convention.
وفي هذا السياق، أشير الى أن استخدام عبارة" إنفاذ" قد يتعارض مع أحكام الفقرة ٣ من المادة ١ من النص التفاوضي الموحد التي تستثني بعض العمليات من نطاق تطبيق اﻻتفاقية
These forms of transfer are often recognized as having an abstract character similar to endorsement, and their exclusion from the scope of application of the Convention would seem to be justified in the interest of uniformity with the rules governing negotiable instruments.
وغالبا ما يعترف لأشكال النقل هذه بأنها ذات طابع مجرد مماثل للتظهير، ويبدو أن استبعادها من نطاق انطباق الاتفاقية له ما يبرره توخيا للتوافق مع القواعد التي تحكم الصكوك القابلة للتداول
The Bureau of the Ad Hoc Committee recommended that the Ad Hoc Committee concentrate at its second session on the negotiation of the text of articles 1-3 of the draft Convention, dealing with the objectives and scope of application of the Convention and definitions.
وأوصى مكتب اللجنة المخصصة بأن تركز اللجنة المخصصة في دورتها الثانية على مناقشة نصوص المواد ١-٣ من مشروع اﻻتفاقية، التي تتناول أهداف اﻻتفاقية ونطاق انطباقها والتعاريف
They noted that it was premature to embark upon a drafting exercise before the effectiveness of short-term measures was tested and before consensus was reached on the need to extend the scope of application of the Convention.
وأشارت إلى أنه من السابق لأوانه البدء في الصياغة قبل اختبار فعالية التدابير القصيرة الأجل وقبل التوصل إلى توافق في الآراء بشأن الحاجة إلى توسيع نطاق تطبيق الاتفاقية
the Commission had been right to give States wishing to do so the opportunity to extend the scope of application of the Convention to areas other than trade.
للقانون النموذجي قال إن اللجنة محقة في إعطاء الفرصة للدول الراغبة في توسيع نطاق انطباق اﻻتفاقية ليشمل مجاﻻت غير التجارة في أن تفعل ذلك
The Rules on transparency would then apply if the arbitration rules under which the dispute is initiated have not been excluded from the scope of application of the Convention by the respondent(reservation under article 3(1)(b)).
وتنطبق قواعد الشفافية عندئذ إذا كان المدعى عليه لم يستبعد قواعد التحكيم التي استُهلت بمقتضاها تسوية النـزاع من نطاق انطباق الاتفاقية(كما في حالة التحفظ بمقتضى الفقرة 3(1)(ب)
exclude the activities of military forces from the scope of application of the convention.
استبعاد أنشطة القوات العسكرية من نطاق تطبيق الاتفاقية
The Committee recalled that, in accordance with Article 1, paragraph 3(h), of the Convention, domestic work for wages in private households is included in the definition of the term" non-industrial occupations" and therefore lies within the scope of application of the Convention.
وأشارت اللجنة إلى أن الفقرة 3(ح) من المادة 1 من الاتفاقية تنص على أن العمل المنزلي مقابل أجر في نطاق الأسرة المعيشية الخاصة مشمول في تعريف مصطلح" المهن غير الصناعية"، ومن ثم، فإنه داخل في نطاق تطبيق الاتفاقية
The Working Group noted that the draft article was one of the central provisions in the convention and one that might be essential, if the scope of application of the convention was defined along the lines of draft article 1.
لاحظ الفريق العامل أن مشروع المادة هو أحد الأحكام المركزية في الاتفاقية وقد يكون ذا أهمية أساسية إذا ما حُدّد نطاق انطباق الاتفاقية على نحو ما هو وارد في مشروع المادة 1
We would prefer the version of the title that reads" Convention on Assignment of Receivables in International Trade", because this does not limit the scope of application of the convention to assignment purely in receivables financing.
نحن نفضل صيغة العنوان التي نصها" اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية"، لأنها لا تحصر نطاق تطبيق الاتفاقية في مجرد الاحالة في التمويل بالمستحقات
The scope of application of the convention should include not only acts related to corruption and falling within the definition of transnational organized crime,
وينبغي لنطاق انطباق الاتفاقية ألا يشمل الأفعال المتعلقة بالفساد التي تندرج ضمن تعريف الجريمة المنظمة عبر الوطنية فحسب،
Results: 94, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic