SENSITIVE MATTER in Russian translation

['sensətiv 'mætər]
['sensətiv 'mætər]
деликатному вопросу
sensitive issue
delicate issue
sensitive matter
delicate matter
sensitive question
sensitive subject
чувствительному вопросу
sensitive issue
sensitive question
sensitive matter
сложный вопрос
complex issue
difficult question
complex question
difficult issue
is a complex matter
complicated question
sensitive issue
the delicate question
is a complicated issue
tough question
непростого вопроса
деликатным вопросом
sensitive issue
delicate issue
delicate matter
sensitive matter
sensitive question

Examples of using Sensitive matter in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Lim(Singapore) said that special political missions were a sensitive matter for many Member States,
Г-н Лим( Сингапур) говорит, что специальные политические миссии являются сложным вопросом для многих государств- членов,
Could the sensitive matter of ethnicity be precisely defined,
Можно ли с точностью определить такой щекотливых вопрос, как этническое происхождение,
Regarding this sensitive matter, our National Congress is currently seized with the Conventions on Biological Diversity and on Climate Change,
В плане решения этого болезненного вопроса наш Национальный конгресс в данный момент занимается изучением положений Конвенции о биологическом разнообразии
The international community bears common responsibility for its lack of readiness to take a decision on this extremely sensitive matter; this state of affairs reveals the danger of instituting reforms which do not meet international standards of democracy and fairness.
Международное сообщество несет общую ответственность за отсутствие готовности принять решение по этому чрезвычайно щекотливому вопросу; такое положение дел чревато опасностью осуществления реформ, которые не отвечают международным стандартам демократичности и справедливости.
updating the measures taken following the destruction of Babri Masjid, was transmitted to clarify this extremely sensitive matter see annex.
E/ CN. 4/ 1995/ 91), для разъяснения этого чрезвычайно важного вопроса была направлена официальная нота, в которой содержалась обновленная информация о мерах, принятых после разрушения мечети Бабри см. приложение.
before any decision is taken about this complex and sensitive matter.
до принятия какого-либо решения по этим сложным и неоднозначным проблемам.
before any decision is taken about this complex and sensitive matter.
до принятия какого-либо решения по этим сложным и неоднозначным проблемам.
legal principles that govern this highly sensitive matter and that could serve to illustrate best practices.
правовых принципов, регулирующих этот весьма деликатный вопрос, которые могли бы стать примерами оптимальных видов практики.
this is certainly a very sensitive matter before the Committee, given the disparity of opinion on the subject prevailing among various States,
использования геостационарной орбиты, это, безусловно, один из весьма щекотливых вопросов, рассматриваемых Комитетом, с учетом существующего различия мнений по данному вопросу среди государств,
before any decision is taken about this complex and sensitive matter.
до принятия какого-либо решения по этим сложным и неоднозначным проблемам.
His delegation called on the Secretariat to be prudent when it addressed such sensitive matters.
Делегация Кубы призывает Секретариат проявлять благоразумие при рассмотрении таких деликатных вопросов.
It wouldn't hurt to have some balance in these very sensitive matters.".
Никому не повредит соблюдение баланса в этих очень тонких вопросах".
It recognizes that these are important and sensitive matters which we should continue to discuss in relevant forums,
В ней признается, что речь идет о важных и сложных вопросах, которые нам следует продолжать обсуждать на соответствующих форумах,
The Security Council during the month of October dealt with a wide range of difficult and sensitive matters covering most aspects of international peace and security.
В октябре Совет Безопасности занимался широким спектром сложных и щекотливых вопросов, относящихся к большинству аспектов международного мира и безопасности.
Frequently, the sensitive matters on which we advise are successfully resolved away from the headlines.
Часто, деликатные вопросы, по которым мы предоставляем консультацию, успешно решаются без усведомленности средств массовой информации.
The NIS's mandate is to investigate"serious and sensitive matters," including alleged violations of the Law of Armed Conflict, concerning Canadian Forces serving in Canada and abroad.
Мандат НСС заключается в расследовании<< серьезных и особых вопросов>>, включающих предполагаемые нарушения права вооруженного конфликта, которые касаются военнослужащих Канадских вооруженных сил, несущих службу в Канаде и за границей.
At the same time, some sensitive matters, including that of pay,
Вместе с тем некоторые чувствительные для вас вопросы- по оплате труда,
Instead the Council considers that the possibility of constituting three-judge panels for important or sensitive matters should be enhanced.
Вместо этого Совет полагает, что возможность создания коллегии в составе трех судей для рассмотрения важных или конфиденциальных вопросов следует усилить.
consult with investigators on sensitive matters linked to issues of individual accountability.
консультироваться со следователями по деликатным вопросам, имеющим отношение к личной ответственности.
while the Division continues to handle the most difficult and sensitive matters.
при этом Отдел продолжает рассматривать более сложные и деликатные вопросы.
Results: 40, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian