SHOULD ACTIVELY in Russian translation

[ʃʊd 'æktivli]
[ʃʊd 'æktivli]
должно активно
should actively
must actively
must proactively
should proactively
следует активно
should actively
should vigorously
should strongly
should closely
should be active
should proactively
must actively
should be proactive
должны активно
should actively
must actively
should vigorously
must proactively
should proactively
should be active
shall actively
must vigorously
необходимо активно
should actively
must actively
should vigorously
requires extensive
должна активно
should actively
must actively
should vigorously
should proactively
has to actively
должен активно
must actively
should actively
следует активнее
should actively
should increase
следует внимательно
should carefully
should closely
should be taken
you should thoroughly
should actively
should seriously
призвана активно
нужно активно

Examples of using Should actively in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Croatia should actively prepare for the possible implementation of the new Protocol to Abate Acidification,
Хорватии следует активно готовиться к возможному осуществлению нового Протокола о борьбе с подкислением,
All parties should actively support the Government's decision to disband militias,
Все стороны должны активно поддержать решение правительства о расформировании ополчений,
Therefore, the educational community should actively oppose all forms of discrimination by promoting the corresponding attitudes
Следовательно, образовательное сообщество должно активно противостоять всем формам дискриминации путем поощрения соответствующего отношения
All countries should actively support the IAEA safeguards system,
Всем странам следует активно поддерживать гарантийную систему МАГАТЭ,
Consequently, those involved in these assessments should actively seek to coordinate,
Соответственно, те, кто участвует в этих оценках, должны активно стремиться к координации,
Moreover, the international community should actively support the local
Кроме того, международное сообщество должно активно поддерживать проведение местных
All state agencies and national companies should actively use this platform
Всем госорганам и нацкомпаниям следует активно использовать эту площадку
Countries should actively encourage and incentivize innovation
Странам необходимо активно поощрять и стимулировать инновации
Therefore, the United Nations should actively cooperate with relevant efforts by the African countries themselves,
Поэтому Организация Объединенных Наций призвана активно помогать соответствующим усилиям самих африканских стран,
Countries capable of doing so should actively assist developing countries in developing nuclear energy for peaceful purposes.
Страны, способные делать это, должны активно помогать развивающимся странами в разработке ядерной энергии в мирных целях.
The international community should actively support national efforts for the promotion of microcredit schemes that ensure women's access to credit,
Международное сообщество должно активно поддерживать национальные усилия по поощрению систем микрокредитования, которые обеспечивают доступ женщин к кредитам,
States Parties should actively support and take part in international and regional cooperation on implementing the Convention.
Государствам- участникам следует активно поддерживать международное и региональное сотрудничество по осуществлению Конвенции и принимать в нем участие.
Regions, such as the Arab States, establishing regional centres at a later date, should actively seek lessons from the establishment of centres in Asia and Africa.
Регионам, создающим региональные центры в более поздние сроки, таким, как регион арабских стран, необходимо активно усваивать опыт создания центров в Азии и Африке.
Liz: So this is something that we should actively, consciously do almost as a will-command in our daily meditation?
Лиз: Так это то, что мы должны активно, сознательно делать почти как волю- команду в нашей ежедневной медитации?
The international community should actively provide socio-economic development assistance to Palestine,
Международное сообщество должно активно помогать Палестине в ее усилиях по социально-экономическому развитию,
EECCA and SEE countries should actively participate in these exercises
Странам ВЕКЦА и ЮВЕ следует активно участвовать в таких учениях
Prisoners should actively and regularly(at all stages of detention)
Заключенным нужно активно и регулярно( на всех этапах пребывания под стражей)
more appropriate multi-year programming and financing of aid should actively be promoted.
хроническими структурными условиями, необходимо активно поощрять более целенаправленное многолетнее программирование и финансирование помощи.
Second, we should actively promote economic opportunities to improve water governance through innovation and entrepreneurship.
Во-вторых, мы должны активно содействовать экономическим возможностям для улучшения управления водными ресурсами на основе инноваций и предпринимательства.
The international community should actively participate in a step-by-step process towards concluding a legally binding convention prohibiting the use
Международное сообщество должно активно участвовать в поэтапном процессе, имеющем своей целью заключение имеющей обязательную
Results: 323, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian