Examples of using
Significant variations
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Commission also noted that there were significant variations in reported financial expenditure among contractors in respect of a similar item, e.g. the cost per day of at-sea exploration.
Комиссия также отметила, что в сообщенных финансовых расходах у контракторов имеются значительные различия в отношении аналогичной позиции, например расходов в день на разведку в море.
a more integrated world, but there will always remain significant variations in national systems, cultures and national priorities.
тем не менее в национальных системах, культурах и национальных приоритетах всегда будут присутствовать существенные различия.
Programme managers should be asked to assess their expenditure requirements on a half-yearly basis and any significant variations should be analysed for initiating timely action;
Руководящим сотрудникам по осуществлению программ следует предложить проводить оценку своих потребностей в расходах каждые шесть месяцев, а любые значительные отклонения следует анализировать в целях своевременного принятия мер по исправлению положения;
The distribution of the employed population by the working week reveals significant variations of this indicator among various population groups Table 4.4.
Распределение занятого населения по продолжительности рабочей недели показывает значительные вариации этого показателя среди различных групп населения Таблица 4. 4.
For instance, even in a country with low overall maternal mortality, there are significant variations in maternal mortality ratios between cities,
Например, даже в стране с низким общим уровнем материнской смертности имеют место значительные различия в коэффициентах материнской смертности,
Samoa are reasonable by world averages, there are significant variations between rural and urban areas.
численностью медицинского персонала в Самоа приемлемое, между городом и сельской местностью наблюдаются существенные различия.
Significant variations currently exist with regard to the methodology applied by the respective treaty bodies in the conduct of the constructive dialogue with States parties.
В настоящее время есть значительные различия между методологией, применяемой соответствующими договорными органами для обеспечения конструктивного диалога с государствами- членами.
even small changes in relative prices can lead to significant variations in competitiveness and demand.
небольшие изменения в относительных ценах могут приводить к существенным изменениям конкурентоспособности и спроса.
from large infrastructure deficits, although there are significant variations among countries.
между отдельными странами имеются существенные различия.
Recent investigations in Chengue, Parque Tairona by the Colombian archaeologist Alejandro Dever show significant variations in the ceramic that allow for a chronological division of sequence into at least five phases.
Алехандро Девер, исследовавший поселение Ченге( Chengue) в Парке Тайрона, обнаружил существенные вариации в керамике, позволяющие разделить хронологию данного поселения как минимум на пять этапов.
With respect to financial expenditure, the Commission noted significant variations in reported financial expenditure between the contractors.
Что касается финансовых расходов, то Комиссия отметила, что в сообщенных финансовых расходах у контракторов имеются значительные различия.
there were significant variations in the elements of the compensation package.
помимо обозначений имеются существенные различия в элементах совокупного вознаграждения.
number of pupils enrolled, does not show significant variations.
рассчитанная с учетом числа зарегистрированных учащихся, не подвергалась существенным изменениям.
The Commission also noted that there were significant variations in reported financial expenditure among contractors in respect of similar items.
Комиссия также отметила, что в сообщенных финансовых расходах у контракторов имеются значительные различия в отношении аналогичных позиций.
produce significant variations in ecosystem behaviour.
производит существенные вариации в поведении экосистем.
However, the significant variations in economic and social development among ASEAN countries should be taken into consideration in region-wide assessments of the drug problem and responses to it.
Вместе с тем при оценке проблемы наркотиков и ответных мер в масштабах всего региона следует принимать во внимание существенные различия в уровне экономического и социального развития стран-- членов АСЕАН.
The mortality of children under age 5 exhibits significant variations between and within regions and countries.
Смертность детей в возрасте до 5 лет характеризуется значительными различиями между регионами и странами и в регионах и странах.
Regrets that the special operations approach has led to significant variations in the compensation package of staff of the organizations of the United Nations common system in non-family duty stations;
Сожалеет, что применение подхода для специальных операций привело к значительным расхождениям в пакетах вознаграждения сотрудников организаций общей системы Организации Объединенных Наций в<< несемейных>> местах службы;
The Commission noted that there have been significant variations in the projected expenditure in the case of some of the Contractors,
Комиссия отметила наличие существенных различий в прогнозируемых расходах в случае некоторых контракторов,
There have been significant variations as reflected by some major investment projects in mining(26 percent of total FDI)
Были значительные колебания, как это отражено в некоторых крупных инвестиционных проектах по разработке месторождений( 26% от всех ПИИ)
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文