SO SEVERE in Russian translation

[səʊ si'viər]
[səʊ si'viər]
настолько серьезной
so severe
so serious
настолько сильным
so strong
so intense
so severe
strong enough
so great
настолько жестокими
so severe
столь серьезным
of such gravity as
so serious
so severe
таким суровым
столь жестокими
настолько серьезными
so severe
of such gravity as
serious enough
so serious
настолько серьезным
of such gravity as
so serious
so grave
so severe
serious enough
too serious
настолько сильной
so strong
so intense
so severe
so powerful
настолько жестоким
so severe

Examples of using So severe in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The depression was so severe it lasted for a couple of years,
Депрессия была настолько сильной, что продлилась еще пару лет,
it should be so severe that his vengeance need not be feared."- Machiavelli.
оно должно быть настолько жестоким чтобы не опасаться мести за него" Макиавелли.
The source asserts that the restrictions on Thich Huyen Quang's liberty are so severe that they are equivalent to detention.
Источник заявляет о том, что ограничения свободы Тич Гуйен Кванга являются настолько серьезными, что они равнозначны задержанию.
The pain became so severe, and the tiredness so overwhelming that she could hardly get out of bed.
Боль стала настолько сильной, а усталость настолько невыносимой, что она с трудом могла подниматься с кровати.
She has merely broken a rigid and time-honored… code of our society-- a code so severe that whoever breaks it is hounded from our midst… as unfit to live with.
Она просто нарушила освященный временем… кодекс нашего общества-- кодекс настолько серьезный, что любой нарушивший его изгоняется… как неспособный жить с нами.
His injuries were so severe, I don't think any conventional treatment would have saved him.
Его раны были настолько серьезны, что я не думаю, чтобы любой из обычных видов лечения мог бы его спасти.
The damage to the body was so severe that determining a definitive time
Повреждения тела были настолько сильными, что определить время,
He claims"… the damage produces delirium so severe that patients can't fully experience depression
По его утверждению,«… эта процедура вызывает столь жестокое расстройство сознания, что пациенты не могут
Already this amount causes so severe itching and discomfort that a person is forced to apply to health care facilities.
Уже это количество вызывает столь серьезный зуд и дискомфорт, что человек вынужден обращаться в учреждения здравоохранения.
A food shortage so severe that the wealthy will hoard food
Нехватка продовольствия настолько сильная, что богатые будут копить еду,
Revived by paramedics, Mark had suffered brain damage and physical injuries so severe even his own mother didn't recognize him.
Спасенный бригадой скорой помощи, он получил повреждение мозга и травмы, настолько серьезные, что его родная мать его не узнала.
I call upon Your Lordship to say if our treatment of your men had merited so severe a retaliation.
Я призываю Вашу Светлость ответить, заслужило ли наше отношение к вашим людям таких суровых ответных мер.
The end of the Proterozoic saw at least two Snowball Earths, so severe that the surface of the oceans may have been completely frozen.
В конце протерозоя было по крайней мере два периода глобального оледенения Земли, настолько серьезных, что поверхность океана, возможно, была полностью заморожена.
A fugue state is a very rare condition that occurs when someone experiences a trauma so severe that they block parts of their consciousness related to it.
Состояние фуги- это очень редкое патологическое заболевание, когда кто-нибудь испытывает настолько серьезную травму, что блокирует части сознания, ответственные за это.
The depression was so severe that I continued to cry a lot,
Депрессия была настолько глубокой, что я все время плакала, испытывала боль
Maybe I was not prepared mentally for so severe a race but after the finish it was all right.
Может быть, я не был готов психологически для столь тяжелой гонки, но после финиша было все в порядке.
never a measure so severe as that of forbidding the residence in a country of a man who has important interests therein.
но никогда столь суровую меру, как запрещение на проживание в стране человеку, который имеет в ней важные интересы.
White mages, of course, will not incur so severe punishment, which is destined to black magicians,
Белые маги, конечно, не понесут настолько сурового наказания, какое предначертано черным магам,
The pain was still so severe that I could not lie down except on my stomach.
Боль все равно была такая сильная, что я не мог лежать никак, кроме как на животе».
But why does No Robbery Law include so numerous varieties and punishes so severe for insignificant details, on the face of it?
Но почему запрет грабежа включает в себя столь многочисленные разновидности и так сурово карает за, на первый взгляд, незначительные частности?
Results: 81, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian