SO SEVERE IN SPANISH TRANSLATION

[səʊ si'viər]
[səʊ si'viər]
tan grave
so serious
so severe
so bad
as bad
so grave
just as serious
so dire
so badly
so deep
so seriously
tan severo
so severe
so harsh
so bad
so hard
too harsh
so strict
tan intenso
so intense
so strong
so severe
how intense
so vivid
so deep
such intensive
as powerful
tan fuerte
so strong
as strong
so hard
so loud
as hard
so tight
so loudly
so strongly
so bad
so tightly
muy severa
very severe
too severe
very stern
very bad
very harsh
too hard
very strict
very heavy
pretty severe
quite severe
tan duro
so hard
so tough
as tough
too hard
so harsh
just as hard
so rough
how hard
as hard as
so bad
tan seria
so serious
so seriously
so bad
so grim
how serious
too serious
so solemn
so thoughtful
so heavy
just as serious
tan graves
so serious
so severe
so bad
as bad
so grave
just as serious
so dire
so badly
so deep
so seriously
tan severa
so severe
so harsh
so bad
so hard
too harsh
so strict
tan severos
so severe
so harsh
so bad
so hard
too harsh
so strict
tan severas
so severe
so harsh
so bad
so hard
too harsh
so strict
tan intensos
so intense
so strong
so severe
how intense
so vivid
so deep
such intensive
as powerful
tan fuertes
so strong
as strong
so hard
so loud
as hard
so tight
so loudly
so strongly
so bad
so tightly
tan intensa
so intense
so strong
so severe
how intense
so vivid
so deep
such intensive
as powerful

Examples of using So severe in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's because the persecutions are so severe that few are able to overcome.
Es por eso que las persecuciones serán tan severas que pocos podrán resistir\;
These wildfires can become so severe that we actually call them firestorms.
Estos incendios pueden ser tan intensos que de hecho les llamamos tormentas de fuego.
The beatings were so severe that his scrotum was"destroyed" and he became an invalid.
Los golpes fueron tan fuertes que le"destruyeron" el escroto, dejándolo inválido.
Her parents are so severe!
¡Sus padres son tan severos!
The gravity of that moment was so severe that Moses didn't even pray.
La gravedad de aquellos momentos era tan intensa que Moisés ni siquiera oró.
Some injuries were so severe amputations were necessary, Fagenholz added.[3].
Algunas heridas eran tan severas que se hicieron necesarias las amputaciones, agregó Fagenholz.
Vomiting is so severe that you are not able to drink fluids.
Los vómitos son tan intensos que no puede tomar líquidos.
But sometimes they can be so severe that you need to change medication.
Pero hay veces en que pueden ser tan fuertes que deberá cambiar de medicamento.
People with personality deficiencies so severe that they will kill for a dominant partner.
Personas con deficiencias de personalidad tan severas que asesinarían por un imitador dominante.
The beatings were so severe that they had to be hospitalized.
Los golpes fueron tan intensos que los muchachos tuvieron que ser hospitalizados.
His contractures have been so severe.
Sus contracciones han sido muy severas.
Till his sufferings became so severe.
Hasta que sus sufrimientos se hicieron muy severos.
The attack was so severe rescuers could not reach him.
El ataque fue tan brutal que los rescatadores no pudieron salvarle.
This can make the anemia so severe the woman can die.
Esto puede hacer que la anemia sea tan severa que la mujer muera.
Some infractions are so severe that they entail the rider's immediate disqualification.
Algunas infracciones son tan grandes que suponen la descalificación inmediata del piloto.
They were so severe that would even pass out at school.
Eran de tal severidad que hasta me desmayaba en la escuela.
The pain is so severe that victims often lose consciousness.
El dolor era tan profundo que las víctimas a menudo perdían el conocimiento.
Itching so severe it has been known to drive men to madness.
Se sabe que los picores muy fuertes llevan a los hombres a la locura.
The vibration's so severe, it would have have killed an astronaut.
La vibración es tan intensa, que podría matar a un astronauta.
So severe shall darken his path.
Tan ominosa que oscurezca su camino.
Results: 328, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish