SOMETHING WENT in Russian translation

['sʌmθiŋ went]
['sʌmθiŋ went]
что-то шло
something went

Examples of using Something went in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe something went wrong.
Может, что-то сорвалось, не получилось.
If something went wrong, the date fits.
Если что-то было не так, дата подходит.
Something went wrong with one of the swabs.
Что-то там не так с вашим мазком.
Something went wrong.
Кое-что пошло не так.
I'm glad something went well today.
Рада, что сегодня что-то прошло успешно.
He wanted to give you the kiss of life if something went wrong!
Он хотел сделать тебе искусственное дыхание, если бы пошло чего-нибудь не так!
I do, but if something went wrong.
Да, хочу, но если что-нибудь пойдет не так.
took care of us, so if something went wrong, I was the one who fixed it.
которые бы заботились о нас… и если что-то шло не так, я одна вытаскивала ее из неприятностей.
that you would only have to call me for help if something went wrong.
я собираюсь прогуляться, и чтобы вы звали меня на помощь, если что-то пойдет не так.
insurance in case something went wrong.
на случай если что-то пойдет не так.
Something went wrong and your hero is in the past,
Что то пошло не так и ваш герой оказывается в прошлом,
If someone something went to grieves and from its life close to heart,
Если кто-то в печали и из жизни его ушло что-то близкое сердцу,
and then something went wrong with the paperwork,
но потом кое-что пошло не так с документами
Just to disturb the elections, but something went wrong in the process, and the kids never came home.
сорвать выборы, но по ходу что-то пошло не так, и дети никогда не вернулись домой.
Hardy's downtrodden glances to the camera whenever something went wrong-and were carried over to their later talkies.
Харди бросал трагические взгляды на камеру, если что-то шло не так) приобрело большую известность и даже перешло в их поздние звуковые картины.
And he told me to call this number in case something went wrong with the beta test,
И он сказал, чтобы я звонил по этому номеру если что-то пойдет не так во время бета-тестирования.
so if you're worried that I would go after Rachel's money if something went wrong.
для которых я- последняя надежда, так что, если вы думаете, что я присвою деньги Рейчел, если что-то пойдет не так.
If something gone wrong, don't worry.
Если что-то пошло не так, не волнуйтесь.
What if something goes wrong?
Что если что-то пойдет не так?
If something goes wrong, -1 returns.
Если что-то пошло не так возвращает- 1.
Results: 144, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian