SOURCE OF CONCERN in Russian translation

[sɔːs ɒv kən's3ːn]
[sɔːs ɒv kən's3ːn]
источником обеспокоенности
source of concern
cause for concern
источником беспокойства
source of concern
source of anxiety
источник беспокойства
source of concern
source of anxiety

Examples of using Source of concern in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The first and foremost source of concern is, without doubt, the increase in armed conflicts which has recently been observed.
Наиболее важным источником обеспокоенности для нас, безусловно, является рост числа вооруженных конфликтов, которые возникают в последнее время.
The source of concern was the FED meeting last week at which the regulator raised the inflation forecast,
Источником беспокойства стало заседание ФРС на прошлой неделе, на котором регулятор повысил инфляционный прогноз,
Pakistan were a highly disturbing development and a source of concern for the world community.
оказались весьма тревожным событием и стали источником озабоченности для мирового сообщества.
For us, embargoes are not just a source of concern, but also a method to be rejected,
Для нас эмбарго-- это не просто источник беспокойства, но также и метод отвержения, поскольку эмбарго и санкции устанавливаются в
tuberculosis remains a source of concern, especially for developing countries,
туберкулезе по-прежнему является источником беспокойства, особенно для развивающихся стран,
A source of concern for South Africa is the continuing refusal to recognize that that is indeed the case.
Источником обеспокоенности Южной Африки является также продолжающийся отказ признать, что положение именно таково.
also constitute a source of concern.
также являются источником озабоченности.
Where only a slight reduction in sound will satisfy-and the source of concern is in a particular direction-merely turning the fluid cooler may be the answer.
Если требуется только небольшое снижение уровня шума, а источник беспокойства находится в определенном направлении, чтобы решить эту проблему, будет достаточно повернуть жидкостный охладитель.
Our policy should also not be a source of concern for countries in our region that do not have aggressive intentions against my country.
Наша политика также не должна быть источником обеспокоенности для стран в нашем регионе, которые не имеют агрессивных намерений в отношении моей страны.
In the case of manufacturers, tariff peak and tariff escalation were a source of concern, as they discourage developing countries from developing higher value-added activities.
Для изготовителей промышленной продукции источником беспокойства являются тарифные пики и эскалация тарифов, поскольку они мешают развивающимся странам развивать виды деятельности с более высокой добавленной стоимостью.
In general, the situation of foreign“trainees” and of the growing number of clandestine workers remained a source of concern for the Committee.
В целом, положение" иностранных стажеров" и растущего числа нелегально работающих лиц остается для Комитета источником озабоченности.
discharge process remains a source of concern as it is not part of the formal disarmament,
демобилизации попрежнему остается источником обеспокоенности, поскольку он осуществляется не в рамках официальной программы разоружения,
to have been made, the delay in concluding the investigations is a source of concern.
был достигнут определенный прогресс, источником беспокойства являются задержки с завершением расследования.
According to the CNDH report, the dowry issue is a source of concern even to the local authorities themselves.
Согласно докладу НКПЧ проблема приданого является источником озабоченности даже для местных властей.
The situation in the Middle East remains a source of concern, despite the revival of the peace process.
Положение на Ближнем Востоке остается источником обеспокоенности, несмотря на возрождение мирного процесса.
the 13 per cent rate of teenage pregnancies remained a source of concern for the Ministry of Health.
13- процентный показатель уровня подростковой беременности по-прежнему является источником беспокойства для Министерства здравоохранения.
violations of international law were a source of concern.
нарушений международного права является источником озабоченности.
However, the presence of over 6,000 non-reintegrated combatants in the region is a source of concern and efforts are under way to reintegrate these elements.
Тем не менее присутствие в регионе свыше 6000 неинтегрированных комбатантов является источником обеспокоенности, и предпринимаются усилия по реинтеграции этих элементов.
The situation in Liberia remains a source of concern, despite the hopes raised by the signing of the Cotonou Agreement on 25 July 1993.
Несмотря на порожденные подписанным в Котону 25 июля 1993 года Соглашением надежды, источником беспокойства остается ситуация в Либерии.
force of the Treaty, the nuclear-arms race continued unabated and was a source of concern.
гонка ядерных вооружений продолжалась неослабными темпами и была источником озабоченности.
Results: 168, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian