SUCH A THING in Russian translation

[sʌtʃ ə θiŋ]
[sʌtʃ ə θiŋ]
такая вещь
such a thing
something like
такое понятие
such a thing
such a concept
such a notion
такое явление
this phenomenon
such a thing
such an event
such a manifestation
такое дело
's the thing
such case
нечто подобное
something similar
something like that
something like this
something like
anything like this
such a thing
anything like that
something of the kind
такое бывает
it happens
that's
such a thing
такой поступок
such an act
such a thing
такие вещи
such things
things
stuff
something like this
items such
such objects
такую штуку

Examples of using Such a thing in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Didn't know there was such a thing.
Не знал, что такое бывает.
even conceive, such a thing.
но даже представить себе нечто подобное.
And there really is such a thing as happily ever after.
И, действительно, есть такие вещи, как долго и счастливо.
There is such a thing as actual truth.
Есть такая вещь, как настоящая правда.
But there is such a thing called judicial independence.
Но есть такая штука, как независимость судей.
Is there such a thing as a super period?
Существует такое понятие, как" супер период"?
But there's such a thing as common honesty and decency.
Но на свете все-таки существуют такие вещи, как честность и порядочность.
How could Percy do such a thing, Michael?
Как Перси мог сделать такую вещь, Майкл?
Is there such a thing?
А есть такая штука?
Such a thing is not for me.
Такая вещь не для меня.
There is such a thing as too much authenticity.
Есть такое понятие- излишняя достоверность.
How dare they develop such a thing on their own?
Как они смеют разрабатывать такие вещи в своем городе?
There is no such a thing as a motif in a film.
Нет такой вещи- тема моего фильма.
You desire such a thing?
Желаеш такую вещь?
There is such a thing in America as personal responsibility.
Есть такая штука в Америке, как личная ответственность.
Often we hear such a thing as commercial purposes.
Часто мы слышим такое понятие как коммерческие цели.
There is such a thing as discretion.
Есть такая вещь как благоразумие.
How could you promise such a thing in my name?
Как ты могла обещать такие вещи от моего имени?
There's no such a thing as the end.
Нет такого понятия как" конец.
Because isn't such a thing as planning.
Потому что нет такой вещи, как планирование.
Results: 299, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian