SUCH COORDINATION in Russian translation

[sʌtʃ ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn]
[sʌtʃ ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn]
таких координационных
such coordination
such coordinating
такое сотрудничество
such cooperation
such collaboration
such co-operation
such coordination
this engagement
такую координацию
such coordination
such coordinated
такие координационные
such coordination
such coordinating
such focal points
такие координация
such coordination
такое согласование
such harmonization
such alignment
such reconciliation
such agreement
such coordination
such consistency

Examples of using Such coordination in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such coordination is provided by the National Council for Statistical Information CNIS.
Эта координация обеспечивается Национальным советом по статистической информации НССИ.
We believe that such coordination can be most useful in containing conflict and strife.
Мы считаем, что подобная координация играет крайне важную роль в сдерживании конфликтов и споров.
UNHCR stated that considerable efforts had been devoted to strengthening such coordination.
УВКБ заявило, что предпринимаются значительные усилия для укрепления такой координации.
The Working Party might therefore wish to discuss practical steps to ensure such coordination.
Рабочая группа, возможно, пожелает обсудить практические меры по обеспечению такой координации.
The United Nations is well positioned to provide a home for such coordination efforts.
Организация Объединенных Наций является весьма подходящим центром для координации этих усилий.
Such coordination must also be extended to bilateral initiatives,
Такая координация должна также распространяться на двусторонние инициативы,
Review partnership issues in such coordination forums as the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and its High-Level Committee on Programmes.
Обеспечить рассмотрение вопросов партнерства в рамках таких координационных форумов, как Координационный совет руководителей системы Организации Объединенных Наций и его Комитет высокого уровня по программам;
Such coordination can in turn reinforce the essential role that transitional justice measures play in these societies.
Такая координация в свою очередь может способствовать укреплению основной роли, которую в таком обществе играют меры по обеспечению правосудия переходного периода.
The Office of the Ombudsman in El Salvador reports that such coordination has led to joint action on various human rights issues in the country,
Управление Омбудсмена в Сальвадоре сообщает, что такое сотрудничество позволило провести в стране различные совместные мероприятия по различным аспектам прав человека,
The Inspectors learned that there is such coordination only between UN-Water and UN-Energy.
Инспекторы узнали о том, что такая координация осуществляется только между механизмами" ООН- водные ресурсы" и" ООН- энергоресурсы.
Invites Parties to provide, through the joint information service referred to in subparagraph bb below, models of such coordination mechanisms as well as examples of good coordination practices from countries;
Предлагает Сторонам предоставить, через упомянутую в подпункте bb ниже совместную информационную службу, модели таких координационных механизмов, а также имеющиеся у стран примеры рациональных видов практики в области координации;
Such coordination was ensured through regular consultations,
Такая координация обеспечивалась за счет проведения регулярных консультаций,
Such coordination includes meetings of the heads of United Nations missions in West Africa, as well as
Такое сотрудничество включает проведение совещаний с руководителями миссий Организации Объединенных Наций в Западной Африке( Гвинея
Many donors and providers of technical assistance participating in such coordination groups have yet to fully appreciate the value of cooperation and coordination..
Многим донорам и организациям по оказанию технической помощи, участвующим в работе таких координационных групп, еще предстоит в полной мере оценить важное значение сотрудничества и координации.
It was stressed that the institutional gap for such coordination could not be filled with ad hoc arrangements.
Было подчеркнуто, что институциональный пробел в рамках такой координации нельзя ликвидировать только за счет специальных механизмов.
It was emphasized that such coordination and collaboration should be carried out in accordance with the mandates of those organs.
Было также подчеркнуто, что такая координация и такое сотрудничество должны осуществляться сообразно мандатам этих органов.
yet local government structures do not always have sufficient resources to perform such coordination tasks.
успешной координации мер реагирования, хотя местные органы управления не всегда располагают достаточными ресурсами для выполнения таких координационных задач.
will facilitate such coordination.
позволит облегчить такое сотрудничество.
Responsibility for such coordination should be located at the level of the Chief Executives Board for Coordination..
Ответственность за такую координацию должна осуществляться на уровне Совета административных руководителей по координации..
The Task Force will further promote such coordination and advise the Secretary-General on areas where synergies can be achieved.
Целевая группа будет и впредь способствовать такой координации и рекомендовать Генеральному секретарю те направления деятельности, по которым можно добиться объединения усилий.
Results: 356, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian