SUCKLING in Russian translation

['sʌkliŋ]
['sʌkliŋ]
подсосных
lactating
suckling
молочный
milk
dairy
milky
molochnyi
lactic
buttermilk
suckling
саклинг
сосание
сосать
suckle
blow
кормления
feeding
of feeding
lactation
breastfeeding
foraging
nursing
nutrition
to feed

Examples of using Suckling in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can a woman forget her suckling child that she should not have compassion on her son?
Может ли женщина забыть своего грудного ребенка, не пожалеть сына, вышедшего из ее чрева?
A suckling baby camel, they killed in front of
Маленького сосущего верблюжонка, они убили на глазах его матери у могилы,
The relevance of the finding that medium-chain length chlorinated paraffins can cause a severe effect(internal haemorrhaging leading to deaths) in suckling rat pups has been recently discussed European Commission, 2005.
В последнее время обсуждается актуальность полученного заключения, согласно которому среднецепные хлорированные парафины способны вызывать серьезные последствия( внутренние кровотечения со смертельным исходом) у вскармливаемых материнским молоком крысят European Commission, 2005.
Pigs are a source of wealth in the Papuan highlands with women suckling pigs and cuddling them to keep them warm.
Свиньи являются источником богатства в Папуанском нагорье, где женщины выкармливают свиней и обнимают их, чтобы согреть.
The mosaic floor exhibited a curious design which might have represented either Isis suckling the babe Harpocrates,
Мозаичный пол обнаружил любопытный рисунок, который мог изображать либо Изиду, кормящую младенца Гарпократа,
writers of the age, Sir John Suckling and William Davenant, paid tribute to Carew,
Сэр Джон Саклинг( Sir John Suckling) и Уильям Давенант( William Davenant),
public service establishments as well as suckling time within working hours.
предприятия общественных услуг, а также время для грудного вскармливания в течение рабочего дня.
Romulus and Remus suckling the she-wolf is as famous as any image from Greek mythology
изображение Ромула и Рема, сосущих волчицу, является столь же знаменитым, как любое изображение из греческой мифологии,
child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain;
взрослых детей и младенцев из среды Иудеи, чтобы не оставить у себя остатка.
therefore higher risk of crushing by the mother during suckling.
в свою очередь приводит к учащению случаев удушения во время кормления.
The average daily live weight gain of piglets fed with the discussed feed additives from the 11 days of a suckling period, as well as their mother exceeded the analogs of the control group by 8.6% in the group with glauconite, by 9.1% with enzyme Sel East and 12.4%- when both were given.
Среднесуточный прирост живой массы поросят, получавших изучаемые кормовые добавки с 11- го дня подсосного периода, как и их матери, превосходил аналогов контрольной группы на 8, 6% в группе с глауконитом, на 9, 1%- с ферментом Сель Ист и на 12, 4%- при совместном их скармливании.
who may have inhaled milk during suckling.
вдохнувших молоко в процессе кормления.
Stair suckle and landings are made of polished stone.
Сосать лестницы и площадки из полированного камня.
I let you suckle on me, for a whole year, bitch.
Я давала тебе сосать меня целый год, сука.
Hold him to your nipple and let him suckle.
Удерживай его возле своего соска и позволь ему сосать.
That proves… Nothing He could suckle a cow, does that prove that cows are people?
Ничего не доказывает. Его и корова могла выкормить, это доказывает, что коровы- люди?
I suckled you.
Я высасываю тебя.
His medical equipment as well as its Mobile communications have suckled updated.
Его медицинское оборудование, а также его Мобильная связь уже кормила обновляется.
Social democrats, communists, or the Party of Regions- Moscow diversified risks and"suckled" various politicians.
Социал-демократы, коммунисты, Партия регионов- Москва диверсифицировала риски и« подкармливала» разных политиков.
What manner of fiend is it that you creep to nightly and suckle on?
Что это за бес, к которому вы ходите по ночам и вскармливаете?
Results: 42, Time: 0.0936

Top dictionary queries

English - Russian