resource allocationdistribution of resourcesallocating resourcesallocativeresource assignmentdeployment of resourcesalignment of resourcesdistributional
allocation of fundsfundingallocationdisbursement of fundsallocation of resourcesallocating fundsprovision of fundsrelease of fundsproviding fundsprovision of resources
при распределении ресурсов
in the allocation of resourcesin the distribution of resourcesin allocating resourcesin distributing resourcesin the disbursement of resources
allocation of fundsallocation of resourcesdistribution of fundsdistribution of resourcesdisbursement of fundsdistribution of fundingallocating fundsdisbursing funds
Examples of using
The allocation of resources
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Laws provide access to justice and may mandate the allocation of resources or the establishment of services for victims/survivors.
Законы обеспечивают доступ к правосудию и могут санкционировать выделение ресурсов или создание служб помощи жертвам/ пережившим насилие.
In 1995 the Governing Council approved the allocation of resources among the various priority areas that UNEP management had proposed.
В 1995 году Совет управляющих утвердил схему распределения ресурсов между различными приоритетными направлениями деятельности, которые были предложены руководством ЮНЕП.
The allocation of resources to implement the decisions of the General Meeting of Shareholders(the Sole Shareholder), the Board of Directors;
Выделение ресурсов для реализации решений общего собрания акционеров( единственного акционера), Совета директоров;
Review the allocation of resources within countries considering the strategic priorities
Провести обзор распределения ресурсов в странах с учетом стратегических приоритетов
The allocation of resources for this purpose from the federal and regional budgets
Ежегодно увеличивается выделение средств на эти цели из федерального
However, at the time of the audit, the allocation of resources was still very much skewed towards information centres based in developed countries.
Однако в период, когда проводилась ревизия, при распределении ресурсов по-прежнему весьма значительное предпочтение отдавалось информационным центрам, находившимся в развитых странах.
This would also require the allocation of resources to the local level,
Это предполагает также выделение ресурсов для местного уровня путем
It will also provide the Secretary-General of UNCTAD with recommendations on the allocation of resources, including reinvested savings in accordance with paragraph 103,
Он также будет представлять Генеральному секретарю ЮНКТАД рекомендации относительно распределения ресурсов, включая реинвестирование сэкономленных средств в соответствии с пунктом 103,
Also the allocation of resources to individual courts has to be made upon clear
Также следует осуществлять выделение средств отдельным судам на основании четких
Thus, the allocation of resources to all sectors, including institutions dealing with human rights issues, has been affected.
Таким образом, это негативно сказывается на распределении средств среди всех секторов, включая учреждения, занимающиеся вопросами прав человека.
It is important to note that the allocation of resources is not left to the complete discretion of States.
Важно отметить, что выделение ресурсов не полностью отдано на усмотрение государств.
Steering the allocation of resources for purchasers Linking payment mechanisms for providers Implementing incentives for patients.
Согласование стимулов Ориентирование процесса распределения ресурсов для закупщиков Увязывание механизмов оплаты работы поставщиков с повышением эффективности Внедрение стимулов для пациентов.
Further, the allocation of resources for mechanisms to involve the public in policy decisions is constrained by extremely limited public funds.
Кроме того, выделение средств на функционирование механизмов по вовлечению общественности в процесс принятия политических решений сдерживается крайней ограниченностью государственного финансирования.
which must be respected in the allocation of resources.
необходимо принимать во внимание при распределении ресурсов.
The Constitution also demands the allocation of resources for the rehabilitation and assistance of people with disability,
Конституция также предписывает выделение ресурсов на реабилитацию инвалидов, пожилых людей
It was up to the Fifth Committee to decide on the allocation of resources from the contingency fund.
Вопрос о распределении средств из резервного фонда будет решаться Пятым комитетом.
it noted however that the allocation of resources for the implementation of national programmes for children should be a priority.
Швейцария вместе с тем отметила, что выделение средств на осуществление национальных программ в интересах детей должно стать приоритетом.
time to consider the proposals regarding the allocation of resources from the regular budget
время для рассмотрения предложений, касающихся распределения ресурсов из регулярного бюджета
The Board is of the view that the number of auditors per $100 million budgeted expenditure is only one indicator to be used in the allocation of resources.
Комиссия считает, что число ревизоров на каждые 100 млн. долл. США в бюджете является единственным показателем, который должен использоваться при распределении ресурсов.
The Committee recommends that the State party make additional efforts to ensure that the best interests of children are respected and to increase the allocation of resources in this regard.
Комитет рекомендует государству- участнику предпринять дополнительные усилия по обеспечению соблюдения наилучших интересов детей и увеличению объема ресурсов, выделяемых на эти цели.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文