THE COMMAND in Russian translation

[ðə kə'mɑːnd]
[ðə kə'mɑːnd]
команда
team
command
crew
club
squad
командный
team
command
PDC
приказ
order
command
decree
warrant
повеление
command
commandment
decree
order
команду
team
command
crew
club
squad
командной
team
command
PDC
управления
management
governance
control
office
administration
managing
department
directorate
authority
governing
начальством
superiors
authority
command
boss
supervisors
attendings
management
предводительством
команды
team
command
crew
club
squad
команд
team
command
crew
club
squad
командную
team
command
PDC
командного
team
command
PDC
приказу
order
command
decree
warrant
повелению
command
commandment
decree
order
приказа
order
command
decree
warrant

Examples of using The command in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
execute the command.
выполните команду.
The Command Center.
In the unit, operating under the command of Colonel A.
Мы в войсковой части под командованием полковника Гегама Габриэляна.
I have to fulfill the command of the Lord.
Я должен исполнить повеление Господа.
As compensation, the command will give you a random card.
В качестве компенсации командование выдаст тебе случайные карты.
Give the command.
Отдавайте приказ.
Deploy and Use a Cloud-Based API on the Command Line.
Развертывание и использование облачных API в командной строке.
execute the command.
выполните команду.
I became a spy under the command of General Washington.
Я стал шпионом под командованием генерала Вашингтона.
NOTES: to be used in place of the neutral lens in the command devices.
ПРИМЕЧАНИЯ: используются вместо нейтральных линз в устройствах управления.
Then Dionysius fulfilled the command and painted the icon of Saint Sava.
Точно таким явился он игумену Дионисию, который исполнил повеление и написал икону преподобного Саввы.
The command is accessible from context menu of events list.
Команда доступна из контекстного меню списка событий.
The command will carry the signal number 00.
Командование будет осуществляться по сигналу номера 00.
Click the Command line options button 3.
Нажмите кнопку Параметры командной строки 3.
Vijres captain, execute the command.
Капитан Вийрес, выполняйте приказ.
Help can be called up by speaking the command“Help”.
Помощь можно вызвать, произнеся команду« Help».
The patrol is under the command of Captain Apollo.
Патруль, подвергшийся нападению, находится под командованием капитана Аполло.
Do you have a minute to come by the command center?
У тебя есть минутка, зайти в центр управления?
The command sending a request will look as follows.
Команда, отправляющая запрос, будет выглядеть следующим образом.
The command headquarters is in Nganga, Walikale territory.
Штаб командования находится в Нганге, территория Валикале.
Results: 3326, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian