THE CORRUPTION in Russian translation

[ðə kə'rʌpʃn]
[ðə kə'rʌpʃn]
коррупция
corruption
corrupt
коррупции
corruption
corrupt
коррумпированности
corruption
corrupt
corruptibility
развращение
corruption
corrupting
the wickedness
depravation
подкуп
bribery
corruption
inducements
buying
subornation
payoff
растление
corruption
defilement
abuse
порче
damage
deterioration
spoilage
corruption
коррупцию
corruption
corrupt
коррупцией
corruption
corrupt

Examples of using The corruption in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The corruption we witnessed is intolerable.
Коррупция, свидетелями которой мы стали, неприемлима.
The Genesis of the development of the corruption crimes in the pre-revolutionary period// Humanities scientific researches.
Генезис развития преступлений коррупционной направленности в дореволюционный период// Гуманитарные научные исследования.
My training… the skills that I need to take down the corruption at Wayne Enterprises.
Моя подготовка… необходимые навыки, победить коррупцию в" Уэйн Энтерпрайзис.
Worse than that, businesses themselves are not fully aware of the corruption risks.
При этом компании свои коррупционные риски не осознают.
They blame the corruption on traditional Islam.
Они обвиняют традиционный ислам в коррупции.
The corruption associated with governance has always been a matter of serious concern for the general public.
Коррупция, связанная с государственным управлением, всегда вызывала серьезную обеспокоенность общественности.
This leaves another wide gap implying the corruption component.
Это оставляет еще одну широкую дыру коррупционной составляющей.
Companies should not turn a blind eye to the corruption of its business partners.
Компании не должны закрывать глаза на коррупцию среди своих деловых партнеров.
Member of the Corruption Prevention Commission since 2001.
Член Комиссии по предотвращению коррупции с 2001 года.
Nah, the corruption got to you, huh?
Хах, коррупция добралась до вас?
I exposed the corruption.
Я разоблачил коррупцию.
Theoretical and practical approaches to the assessment of the corruption level.
Теоретико- практические подходы к оценке уровня коррупции.
Keywords: The corruption, the damage, the bribes,
Ключевые слова: Коррупция, ущерб, взятки,
He sat beside a man who criticized the corruption of the Bolivarian government.
Он сидел рядом с человеком, который критиковал коррупцию боливарианского правительства.
Georgia Ranked 50th in the Corruption Perception Index.
Грузия заняла 50- е место в рейтинге восприятия коррупции.
In the first scenario, the corruption serves the bid rigging activities directly.
В первом из вариантов, коррупция напрямую работает на сговор при торгах.
His death marks the beginning of Gibson's quest to uncover the corruption.
Его смерть знаменует собой начало стремления Гибсон раскрыть коррупцию в PSNI.
Methodology of a quantitative assessment of the cumulative financial and economic damage from the corruption.
Методология количественной оценки совокупного финансово- экономического ущерба от коррупции.
The corruption that was used to imprison the people must be challenged.
Коррупция, которая была использована для заключения людей, должны быть оспорена.
He is prepared to lose his life to try to expose the corruption.
Он готов потерять свою жизнь, чтобы попытаться разоблачить коррупцию.
Results: 630, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian