THE NEGOTIATION in Russian translation

[ðə niˌgəʊʃi'eiʃn]
[ðə niˌgəʊʃi'eiʃn]
переговоры
negotiation
negotiate
discussion
talk
conversation
переговорный
negotiation
negotiating
meeting
обсуждение
discussion
debate
consideration
negotiation
deliberation
согласование
harmonization
alignment
coordination
agreement
approval
harmonisation
reconciliation
coherence
negotiation
consistency
переговоров
negotiation
negotiate
discussion
talk
conversation
переговорного
negotiation
negotiating
meeting
обсуждении
discussion
debate
consideration
negotiation
deliberation
согласования
harmonization
alignment
coordination
agreement
approval
harmonisation
reconciliation
coherence
negotiation
consistency
переговорах
negotiation
negotiate
discussion
talk
conversation
переговорам
negotiation
negotiate
discussion
talk
conversation
переговорном
negotiation
negotiating
meeting
переговорному
negotiation
negotiating
meeting
обсуждения
discussion
debate
consideration
negotiation
deliberation
согласовании
harmonization
alignment
coordination
agreement
approval
harmonisation
reconciliation
coherence
negotiation
consistency
обсуждению
discussion
debate
consideration
negotiation
deliberation
согласованию
harmonization
alignment
coordination
agreement
approval
harmonisation
reconciliation
coherence
negotiation
consistency

Examples of using The negotiation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The negotiation has ended.
Переговоры окончены.
Over-politicization had added to the difficulties of the negotiation process.
Чрезмерная политизация осложнила процесс переговоров.
With the signing of the Minsk agreements we become the subjects of the negotiation process.
С подписанием Минских соглашений мы становимся субъектами переговорного процесса.
Preparatory work for the negotiation of a revised Gothenburg Protocol.
Работа по подготовке к переговорам по пересмотру гетеборгского протокола.
In the focus remains the negotiation process between Greece and its creditors.
В центре внимания остается переговорный процесс между Грецией и кредиторами.
I participated in the negotiation of many agreements, both multilateral and bilateral.
Участвовал в переговорах по многим соглашениям, как многосторонним, так и двусторонним.
Traders should be represented on the negotiation forum by independent organisations that they themselves establish.
Торговцы должны быть представлены в переговорном форуме независимыми организациями, которые они сами создают.
The negotiation is your responsibility.
Переговоры- это ваша обязанность.
It provided, as well, requested assistance in the negotiation process.
Кроме того, он предоставлял испрашивавшуюся помощь в процессе переговоров.
Moreover, there is a constant sabotage of the negotiation process from Ukrainian side.
Более того, с украинской стороны наблюдается постоянный саботаж переговорного процесса.
The international community has now embarked on the negotiation of a comprehensive nuclear-test-ban treaty.
Сейчас международное сообщество приступает к переговорам по договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
We all know that the negotiation process has been difficult and complex.
Все мы знаем, что переговорный процесс был трудным и сложным.
We believe this attitude of Ukraine to the negotiation process is extremely outrageous," the source said.
Мы считаем такое отношение Украины к переговорному процессу крайне возмутительным»,- сказал источник.
The Gibraltarians, who took part in the negotiation of the agreement, subsequently opposed its implementation.
Впоследствии жители Гибралтара, участвовавшие в переговорах по этому соглашению, выступили против его применения.
The negotiation of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Переговоры по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
The Committee also encouraged the Baltic States to participate in the negotiation process;
Комитет также призвал Балтийские страны к участию в переговорном процессе;
Pate in the Negotiation Process on the International.
Для участия в процессе переговоров по.
The goal must be to swiftly revitalize the negotiation process.
Целью должно быть оперативное возобновление переговорного процесса.
Preparatory work for the negotiation of a revised Gothenburg Protocol.
Работа по подготовке к переговорам по пересмотренному Гетеборгскому протоколу.
The negotiation of such a programme should take place at the Conference on Disarmament.
Обсуждение этой программы должно проводиться на Конференции по разоружению.
Results: 3814, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian