THE RECOGNITION OF in Russian translation

[ðə ˌrekəg'niʃn ɒv]
[ðə ˌrekəg'niʃn ɒv]
признание важности
recognition of the importance
recognize the importance
appreciation of the importance of
acknowledging the importance of
acceptance of the importance
acknowledgement of the importance
части признания
recognition of

Examples of using The recognition of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also urged the recognition of the inalienable right to access to safe drinking water.
Они также настоятельно призвали к обеспечению признания неотъемлемого права на доступ к безопасной питьевой воде.
Inheritance law, including the recognition of ownership by inheritance, was a challenge of wills;
Наследственного права, в том числе о признании права собственности в порядке наследования, об оспаривании завещаний;
Expressing its satisfaction at the recognition of the role and contribution of the Committee to the struggle against racial discrimination.
Выражая свое удовлетворение в связи с признанием роли и вклада Комитета в борьбу против расовой дискриминации.
Regarding the recognition of the Armenian Genocide
Говоря о признании и осуждении Геноцида армян,
It commended Greece for considering the recognition of same-sex couples and asked about the time frame to implementing this recommendation.
Оно одобрило принятие Грецией рекомендации рассмотреть вопрос о признании однополых пар и просило сообщить о сроках выполнения этой рекомендации.
The benefits that University graduates will get is the recognition of the diploma abroad
Преимущества, которые получают выпускники Университета, заключаются в признани и диплома за рубежом
the document which reflects the recognition of the Armenian Genocide characterizes the people of Brazil in their best,
документ о признании Геноцида армян наилучшим образом характеризует народ Бразилии,
General human rights standards do not consider the recognition of third-generation specific rights in favour of elderly adults;
Общие стандарты прав человека не предусматривают признания в интересах престарелых особых прав пожилых людей;
In addition, the draft law to establish the recognition of customary law remains under review by the Ministry of Justice.
Кроме того, законопроект по вопросу о признании норм обычного права попрежнему находится на рассмотрении министерства юстиции.
In their view, the recognition of the interrogations was"knocked out" by employees of the NKVD,
По их мнению, признания на допросах были« выбиты» сотрудниками НКВД,
Based on the recognition of this fatherhood, human fraternity is consolidated:
Исходя из признания этого отцовства укрепляется братство между людьми,
This organization emerged out of the recognition of the need to mount programmes for the development of women.
Эта организация возникла в результате признания необходимости подготовки программ для развития женщин.
Our fervid mystical yearnings represent the recognition of our need to reunite with our Source.
Наши пылкие мистические стремления являются признанием в нашей нужде объединиться вновь со своим Источником.
Based on the recognition of victims' dignity, the bill's goal
Закон о статусе жертвы исходит из признания достоинства жертв
Matrimonial Regimes including the Recognition of Customary Marriages Act and Civil Unions Act.
Режимы имущественных отношений супругов, включая Закон о признании браков по обычному праву и Закон о гражданских союзах.
There are some among us who prefer the operational efficiency-- or the ability to act-- of this Organization to the recognition of the existence of different views.
Среди нас имеются те, кто отдает предпочтение оперативной эффективности-- или способности действовать-- этой Организации в отличие от признания существования различных точек зрения.
Mr. Rafael Mapou of the Sénat coutumier of New Caledonia said that its experience showed that a political decolonization process did not necessarily entail the recognition of indigenous peoples' rights.
Г-н Рафаэль Мапу, Традиционный совет старейшин, Новая Каледония, сообщил, что опыт его народа свидетельствует о том, что процесс политической деколонизации необязательно приводит к признанию прав коренных народов.
AC 501 links the recognition of the STC liability to the recognition of the liability for the dividend declared.
Стандарт АС 501 увязывает признание обязательств по уплате ВКН с признанием обязательств по объявленным дивидендам.
Mr. ABOUL-NASR expressed concern that the State party was still considering the recognition of Muslim organizations.
Г-н АБУЛ- НАСР выражает озабоченность по поводу того, что государство- участник до сих рассматривает вопрос о признании мусульманских организаций.
A specific problem that the University continues to face is the recognition of its special status.
Специфической проблемой, с которой продолжает сталкиваться Университет, является вопрос о признании его особого статуса.
Results: 160, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian