THE RELATIONS in Russian translation

[ðə ri'leiʃnz]
[ðə ri'leiʃnz]
отношения
relations
relationship
attitude
ties
ratio
treatment
to do with
related
взаимоотношения
relationship
relations
interaction
interrelations
interrelationships
связи
connection
regard
context
communications
respect
relation
due
links
liaison
ties
взаимосвязи
relationship
linkages
links
interrelationship
interlinkages
interaction
interrelation
relation
interconnection
nexus
отношениях
relations
relationship
respects
dealings
regards
attitudes
отношений
relations
relationship
attitudes
ties
отношениям
relations
relationship
partnership
attitudes
взаимоотношениях
relationship
relations
interaction
dealings
interrelations
interrelationship
взаимоотношений
relationship
relations
interaction
interrelationships
interrelations
связей
links
linkages
relations
ties
relationships
connections
communication
liaison
bonds
contacts

Examples of using The relations in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
therefore the relations of a system.
следовательно, взаимосвязи системы.
The current study focuses on the relations between ingroup, particularized
Настоящее исследование фокусируется на взаимоотношениях между внутригрупповым, партикуляризированным
On the relations of Novgorod to the great princes: East.
Об отношениях Новгорода к великим князьям: Ист.
Strengthening the relations of the Council with other relevant bodies.
Укрепление отношений между Советом и другими соответствующими органами.
The same principle does not necessarily apply to the relations between an organization and its members.
Однако этот принцип необязательно применяется к отношениям между организацией и ее членами.
The relations have always been close and cordial.
Отношения между странами всегда были близкими и сердечными.
Government contracts- the relations between states and communities will now be simple and understandable.
Государственные контракты- взаимоотношения между государствами и сообществами будут теперь просты и понятны.
Strengthen the relations among civil society,
Укреплять связи между гражданским обществом,
The main problems in the relations between Belarus and the EU remain the same.
Основные проблемы в отношениях Беларуси и ЕС остаются теми же.
Streamlining the relations of the Council with other intergovernmental bodies.
Рационализация отношений между Советом и другими межправительственными органами.
The planned meeting will undoubtedly open a new milestone in the relations of Central Asian states.
Планируемая встреча, безусловно, откроет новую веху во взаимоотношениях государств Центральной Азии.
These processes had varying impacts on the reconfiguration of the relations among racial groups.
Подобного рода процессы оказали различное воздействие на формирование взаимоотношений между расовыми группами населения.
Article 9 shall also apply to the relations between successive carriers.
Статьи 9 также применим к отношениям между последующими перевозчиками.
Soon the relations between the Spanish and Sagipa deteriorated.
Однако вскоре отношения между Барзани и Багдадом вновь стали портиться.
There are analyzed the relations between representatives of the TIMs,
Анализируются взаимоотношения представителей ТИМов,
The relations between Armenia and the Armenian Diaspora should be built on the future.
Связи Армении и Диаспоры должны строиться на основе будущего.
Strengthening and developing the relations between the military and society;
Укрепление и развитие связей между обществом и армией.
In the relations between Russian and Ukrainian Christians, a real catastrophe has taken place.
В отношениях между российскими и украинскими христианами произошла настоящая катастрофа.
Reorienting the relations of the Council with its subsidiary machinery.
Реорганизация отношений Совета с его вспомогательными органами.
Article 12 shall also apply to the relations between successive carriers.
Статья 12 применяется также к отношениям между последующими перевозчиками.
Results: 2430, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian