THE STRUCTURES in Russian translation

[ðə 'strʌktʃəz]
[ðə 'strʌktʃəz]
структуры
structure
entities
framework
patterns
configuration
institutions
architecture
structural
actors
composition
конструкций
structures
designs
constructions
structural
сооружения
facilities
structures
construction
buildings
installations
plant
erections
to build
строения
buildings
structure
construction
edifices
morphology
постройки
buildings
construction
structures
houses
структур
structures
entities
institutions
patterns
frameworks
actors
configurations
структурах
structures
entities
patterns
institutions
frameworks
configurations
структурами
structures
entities
actors
institutions
frameworks
configurations
patterns
конструкции
design
construction
structure
structural
конструкциях
structures
designs
constructions

Examples of using The structures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
is based on the structures of old-style serifs.
основан на конструкциях антиквы старого стиля.
The structures of mediation is necessary to create national
Структуры медиации надо создавать в национальных
The structures of XVII-XVIII centuries left were also bursa,
Из сооружений XVII- XVIII веков также остались бурса,
In the structures of ANS employs over 2,000 people.
В структурах ANS работают более 2000 человек.
After inputting the structures, a code snippet of file" Form1. cs" is as follows.
Фрагмент листинга файла« Form1. cs» после ввода структур имеет следующий вид.
Reliability- Less stress on the structures.
Надежность- Меньше напряжений в конструкциях.
The structures, for which the acceleration is possible, are described.
Описаны структуры, для которых возможно ускорение.
circulation and traffic within the structures.
свободу перемещения внутри строений.
Khyzhniak Olexandr Mykolayovych"The diffraction of waves on the structures of the disks" 1992.
Хижняк Александр Николаевич" Дифракция волн на структурах из дисков" 1992 г.
The United Nations has also contributed to the strengthening of the structures of the African Union.
Организация Объединенных Наций также вносит вклад в укрепление структур Африканского союза.
The structures guarantee maximum stiffness in dynamic conditions.
Структуры гарантируют максимальную жесткость в динамике.
Scattering mechanisms and mobility in the structures with reduced dimensions.
Механизмы рассеяния и подвижность в структурах низкой размерности.
Question policy regarding automobile business is not coordinated is not one of the structures.
Вопрос политики в отношении автобизнеса не координируется не одной из структур.
The very structure of the eyes appears to be the subtlest among the structures of the dense World.
Само строение глаз оказывается самым тонким среди строений плотного мира.
Click in the Structures pane and select Projects.
Нажмите на панель Структуры и выберите Проекты.
Features of phonon spectrum in the structures with reduced dimension.
Особенности фононного спектра в низкоразмерных структурах.
will not impede the normal functioning of the structures of power;
не будет препятствовать нормальному функционированию властных структур.
On the Structures pane, select Documents and Records.
На панели Структуры выберите Документы и записи.
Cats and dogs are allowed in some of the structures.
Кошки и собаки допущенны в наших структурах.
Rehabilitating the structures taking care of young persons with disabilities;
Восстановить структуры, занимавшиеся вопросами подростков- инвалидов;
Results: 1197, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian