THE STRUCTURES in Portuguese translation

[ðə 'strʌktʃəz]
[ðə 'strʌktʃəz]
as estruturas
structure
frame
a estrutura
structure
frame

Examples of using The structures in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Most of the structures are furnished
Muitas das estructuras estão mobiladas
Gender discrimination is embedded in all the structures of our societies.
A discriminação baseada no género está entranhada em todas as estruturas das nossas sociedades.
The morphology of the structures are used in identifying species.
A análise da morfologia dos conidióforos é utilizada para identificar espécies de fungos.
And when they come together, the structures annul themselves.
E quando eles se juntam, todas as estruturas se anulam.
The three-dimensional nature of the structures should also be considered.
O aspecto tridimensional da estrutura também deve ser considerado.
Aging is a complex process, inherent to all the structures of the organism.
O envelhecimento é um processo complexo e inerente a todas as estruturas do organismo.
Infection of the structures that carry urine urinary tract infection.
Infeção das estruturas que transportam a urina infeção das vias urinárias.
Infection of the structures that carry urine urinary tract infections.
Infeção das estruturas que transportam a urina infeções do trato urinário.
The missionary conversion of the structures of the Church cf.
A conversão missionárias das estruturas da Igreja cf. Exort.
Strengthening the structures for the regulation of health professions.
Reforço das estruturas de regulação das profissões de saúde.
Generating the structures and strategies therefore involves.
Portanto, a criação de estruturas e estratégias envolve.
Definition English: The structures surrounding and supporting the tooth.
Definição Português: Estruturas que envolvem e apoiam o dente.
Some of the structures were never rebuilt;
Algumas das estruturas não foram reconstruídas;
Remains of the structures of the Second World War.
Remains das estruturas da segunda guerra de mundo.
The structures and its history are insufficiently known.
Pouco se conhece das estruturas e da sua história.
Placement of the structures- auto-grafting.
Posicionamento das estruturas- auto-enxertos.
Head to the Structures page for full details.
Vá até a página dos Estruturas para detalhes completos.
Generating the structures and strategies therefore involves.
A criação de estruturas e estratégias implica.
Two further proposals concerned with alcholic beverages completed the structures series in 1985.
Duas propostas complementares sobre as bebidas alcoólicas completaram em 1985 a série das estruturas.
NB: All proposals in the structures series are being revised.
NB: As propostas da série das estruturas estão a ser revistas.
Results: 2931, Time: 0.0317

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese