Examples of using
The top priority
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
So reaching a programme of work remains the top priority of the Egyptian presidency in accordance with the Conference's rules of procedure.
Так что высшим приоритетом египетского председательства остается достижение программы работы в соответствии с правилами процедуры Конференции.
The eradication of poverty remains the top priority of the Government, especially in the wake of global economic and financial downturns,
Искоренение нищеты остается первоочередной задачей правительства, особенно в связи с мировым финансово- экономическим спадом,
The top priority of the Cuban economy today is feeding the population; many efforts are
В настоящее время приоритетной задачей кубинской экономики является обеспечение продовольствия для населения,
This aim is indeed the top priority for both the Non-Aligned Movement
Эта цель поистине является высшим приоритетом как для Движения неприсоединения,
Finance for businesses to grow and to trade should be the top priority of transition economies.
В странах с экономикой переходного периода первоочередной задачей должно стать финансирование предприятий для обеспечения их роста и торговли.
It was concluded that the top priority should be to develop an energy plan that solves this problem definitively.
Мы пришли к выводу, что главным приоритетом должна стать разработка энергетического плана, который окончательно решит эту проблему.
Identity and player protection is of the top priority with as they strive to protect their players.
Личность и защита игрока в первую очередь как они стремятся защитить своих игроков.
Finally, poverty eradication should be the top priority of the United Nations development agenda within the overall framework of the MDGs.
Наконец, искоренение нищеты должно быть приоритетной задачей повестки дня в области развития Организации Объединенных Наций в рамках достижения ЦРТ в целом.
The top priority was to hold fair and transparent elections in November
Главным приоритетом является проведение в ноябре- декабре 2008 года справед- ливых
The top priority in that programme should be to obtain the free
Security of energy supply remained the top priority in the energy policies of ECE member countries, together with increasing competition
Надежность энергопоставок остается высшим приоритетом энергетической политики стран- членов ЕЭК на фоне усиливающейся конкуренции
Identity and customer protection is of the top priority with as they move to ensure a safe product.
Личность и защита клиента в первую очередь с, как они двигаются, чтобы обеспечить безопасный продукт.
which should be the top priority in our scale of priorities..
которое должно быть первоочередной задачей в нашей шкале приоритетов.
The top priority of the company is communication with its shareholders based on the principle of complete transparency.
Главным приоритетом компания определяет коммуникацию с акционерами на основе принципа полной прозрачности.
Addressing the question of Article 19 should be the top priority under the current agenda item at the sixty-fifth session.
Решение вопроса, касающегося статьи 19, должно быть приоритетной задачей в рамках данного пункта повестки дня шестьдесят пятой сессии.
The top priority for macroeconomic policies worldwide remains to support a robust global recovery, with a focus on promoting job creation.
Высшим приоритетом макроэкономической политики всех стран мира по-прежнему является поддержка динамичного подъема мировой экономики с упором на создание дополнительных рабочих мест.
We believe that the top priority for strengthening the non-proliferation regime is the building of mutual trust
Исходим из того, что первостепенное значение для укрепления режима нераспространения имеет повышение взаимного доверия между государствами,
Identity and player protection is of the top priority at as they strive to ensure a safe casino.
Личность и защита игрока в первую очередь как они стремятся обеспечить безопасное казино.
that work on the preparation of a compilers manual should be the top priority for methodological work in this field;
работа по подготовке руководства для составителей должна являться приоритетным направлением методологических разработок в этой области;
at the beginning of this year, the Group of 77 made the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences the top priority for the 2003 presidency.
в начале года Группа 77 сделала осуществление решений крупных конференций Организации Объединенных Наций своей первоочередной задачей на период председательства в 2003 году.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文