THESE PROGRAMS in Russian translation

[ðiːz 'prəʊgræmz]
[ðiːz 'prəʊgræmz]
эти программы
these programmes
these programs
these schemes
this software
these applications
these policies
эти передачи
these broadcasts
these programmes
these transfers
these transmissions
these shows
these programs
этих программ
these programmes
these programs
these schemes
these applications
этих программах
these programmes
these programs
этими программами
these programmes
these programs

Examples of using These programs in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We're supposed to start with these programs first.
Нам нужно начать сперва с этих программ.
You can find these programs in the park anyway.
Вы можете найти эти программы в парке или иначе.
These programs were aimed at economic diversification.
Эти программы были направлены на экономическую диверсификацию.
These programs often give a diploma or certificate.
Эти программы часто дают диплом или сертификат.
These programs are being implemented in the following key areas.
Эти программы реализуются по следующим ключевым направлениям.
These programs are utterly unique, indisputably cutting-edge and most importantly-effective.
Эти программы уникальны и, что самое главное,- эффективны.
Dwight, I know these programs.
Дуайт, знаю я эти программы.
Universities of different countries practice these programs.
Университеты самых разных стран практикуют эти программы.
Allow us to introduce these programs to you.
Мы хотели бы представить Вам все эти программы более подробно.
Some live programs simply integrate and optimize these programs.
Некоторые живые программы просто интегрируют и оптимизируют эти программы.
Yet in these programs representatives of only 7 candidates- out of nine- took part.
Однако в этих передачах приняли участие представители семи кандидатов из девяти.
These programs also help maintain healthy
Эта программа также позволяет поддерживать здоровые
These programs were implemented up to 20 years ago in the Qusar region.
Эта программа были реализованы 20 лет назад.
Not all abusive people are a good fit for these programs.
Не все обидчики допускаются к этой программе.
In 2010, expenditures for these programs decreased due to the lack of need.
В 2010 году расходы по данным программам снизились в связи отсутствием потребности.
These programs are reviewed and approved by ENL before starting work.
Такие программы рассматриваться и утверждаются компанией ЭНЛ до начала работ.
These programs include four scenarios dealing with domestic violence.
Указанные программы включают четыре модуля, посвященных проблемам насилия в семье.
These programs also often provide disability supports to enable workplace participation.
В рамках этих программ также нередко оказывается содействие инвалидам в плане поддержки их участия в рабочей силе.
These programs are provided for illustrative purposes only.
Данные программы предоставляются исключительно в демонстрационных целях.
Some of these programs are explained in detail in the answer to the 28th question.
Подробная информация о некоторых из этих программ приводится в ответе на вопрос 28.
Results: 568, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian