THESE PROGRAMS in Turkish translation

[ðiːz 'prəʊgræmz]
[ðiːz 'prəʊgræmz]
bu programlar
this program
this show
this programme
this software
about this schedule
bu programların
this program
this show
this programme
this software
about this schedule
bu programları
this program
this show
this programme
this software
about this schedule
bu programlara
this program
this show
this programme
this software
about this schedule

Examples of using These programs in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
so… These programs improve my language skills.
o yüzden bu programlar İspanyolcamı geliştiriyor.
Sir, these programs.
Efendim, bu programlar.
Many of these programs are classified.
Bu programlardan çoğu sınıflandırılır.
One of these programs.
İşte bu programlardan biri ise.
Look at all these programs I got.
Aldığım bütün şu programlara da bak.
Do these programs have people?
O programların içinde, kişilerde var mı?
These programs were apprehended disobeying curfew… a curfew put in place because of the Renegade's selfish, destructive activities.
Bu programlar Hainin bencil ve yıkıcı faaliyetlerinden dolayı uygulanmaya başlanan sokağa çıkma yasağına itaatsizlikten tutuklandılar.
Originally these programs were used to generate 35 mm slides,
Aslında bu programlar 35 mm slaytlar üretmek için kullanıldı,
These programs need to be supported,
Bu programların desteğe ihtiyacı var.
These programs may include general muscle stretching to maintain muscle length and a person's range of motion.
Bu programlar, kas uzunluğunu ve bir kişinin hareket alanını korumak için genel kas gerilmesini içerebilir.
The world is increasingly seeing these programs as the bridge to comprehensive maternal and child health.
Dünya, bu programların giderek anne ve… çocuk sağlığında bir köprü durumuna geldiğini görmektedir.
Or was it better to have these programs to look at every night before she went to bed and every morning before she set off to work?
Yoksa her gece yatmadan önce ve işe gitmeden her sabah göz atmak üzere bu programlara sahip olmak daha mı iyiydi?
And I don't mean to sound insensitive or anything, but, uh, these programs are the only chance that any of us have for privacy here on the ship.
Ve duyarsız falan görünmek istemem ama bu programlar, hepimizin bu gemide mahremiyete sahip olma şansını yakaladığımız tek yer.
These programs need to be supported,
Bu programların desteğe ihtiyacı var.
These programs have to be installed by hand, on site. And, according to Holly.
Ayrıca, Hollynin dediğine göre… bu programların bilgisayarı kullanarak elle yüklenilmesi gerekiyormuş.
And, according to Holly, these programs have to be installed by hand, on site.
Ayrıca, Hollynin dediğine göre… bu programların bilgisayarı kullanarak elle yüklenilmesi gerekiyormuş.
But, there's one catch. This is the fatal-- you know, we saw it in starting these programs up.
Ama, kritik bir hata var. Bunu programı başlatırken gördük.
These programs were initially known by various names, such as letters or messages, but they later came to be known as demos.
Önceleri mektup, mesaj gibi isimlerle anılan bu yazılımlar daha sonraları demo olarak adlandırılmaya başlandı.
Microsoft further moderates these programs and may remove them from the Windows Store if they are discovered to have security or privacy issues.
Microsoft, bu uygulamaları daha da yönetir ve güvenlik veya gizlilik sorunlarına sahip oldukları keşfedilirse, Windows Mağazasından kaldırır.^ WinJS.
These programs generally are tailored to working professionals who have project management experience or project related experience;
Bu programlar genellikle proje yönetimi tecrübesi olan profesyoneller ve proje yönetimi ile alakalı tecrübesi olan,
Results: 55, Time: 0.036

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish