THIS SORT in Russian translation

[ðis sɔːt]
[ðis sɔːt]
такого рода
this kind
this type
this sort
this nature
this form
of this
подобные
such
this
similar
kind
like that
этот сорт
this variety
this class
this sort
this type
this strain
this kind
this grade
this brand
такой тип
this type
this kind
this sort
this style
подобных
such
this
similar
kind
like that
подобной
such
this
similar
kind
like that
подобный
such
this
similar
kind
like that

Examples of using This sort in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm a little green at this sort of thing.
Я немного зелен в такого рода вещах.
Actually, I can't talk about this sort of thing, even to you.
Вообще-то, я не могу говорить о вещах такого рода, даже с тобой.
The best surgeon for this sort of business.
Лучший хирург для такого рода дел.
So he liked this sort of stuff,?
Значит ему нравится такой род забав?
The bouquet is refined, typical for this sort, with a citrus and flower aroma.
Букет утонченный, характерный для этого сорта, с ароматом цитруса и цветов.
This sort of thing must not reoccur.
Подобная ситуация не должна повториться.
This sort of partnership has the following advantages.
Партнерство такого типа имеет следующие преимущества.
Save this sort of buffoonery for when you plead your case.
Приберегите подобную буффонаду для вашей судебной речи по делу.
This sort of crime on the night of the elections. It's a piece of cake!
Подобное преступление вечером после выборов- лучше не придумаешь!
Have you ever done this sort of job before?
Ты когда-либо выполнял подобную работу?
So, you make a habit of this sort of thing?
Итак, ты привык к подобным вещам,?
He deals with this sort of thing every day.
Он имеет дело с подобными вещами каждый день.
Most guys who do this sort of thing.
Большинство парней, занимающихся подобными вещами.
This sort of thought is the result of spiritual ignorance in them.
Такое мышление является результатом духовного невежества.
This sort of story seems to spread rapidly.
Такая история быстренько распространится.
And this sort of stuff works for you?
И такие штуки срабатывают?
This sort of persecution lasted for several years.
Такие гонения продолжаются несколько лет.
We haven't seen this sort of intensity from James Hunt all season long.
Мы еще не видели таким напряженным Джеймса Ханта в этом сезоне.
I think that this sort of game is necessary in the video game industry.
Думаю, что такие игры необходимы индустрии видеоигр.
With this sort of concentration, I could achieve any spiritual state.
При такой концентрации можно достичь любого духовного состояния.
Results: 346, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian