TO A NUMBER in Russian translation

[tə ə 'nʌmbər]
[tə ə 'nʌmbər]
на ряд
to a number
to several
to some
on several
to a series
on a range
to certain
for several
to a set
some of
к нескольким
to several
to multiple
to more
to a number
to a few
for several
to some
of several
into several
to a series
на некоторые
to some
to certain
for some
at some
to several
in some
to a number
on several
for several
to a few
к числу
among
of
include
to the number
ко многим
to many
for many
to numerous
to a number
to multiple
to a lot
to most
with many
to several
to a variety
с рядом
with a number
with several
with some
with a range
with a series
with various
with certain
with numerous
with a variety
with many
к некоторым
to some
to certain
some of
to several
for some
towards some
to a number
to a few
к различным
to different
to various
to a variety
to diverse
to a range
to several
to multiple
to a number
многочисленных
numerous
many
multiple
various
large number
countless
a number
extensive
multitude
myriad
на номер
to number
per room
at no.
nr

Examples of using To a number in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The low number of AIEs appears to be attributable to a number of a factors.
Небольшое количество АНО, по всей видимости, связано с рядом факторов.
Spain is a party to a number of multinational and bilateral treaties and agreements.
Испания участвует в целом ряде многосторонних и двусторонних договоров и соглашений.
The price of the Australian dollar continues to decline due to a number of fundamental factors.
Цена австралийского доллара продолжает снижение в связи с рядом фундаментальных факторов.
They are vulnerable to a number of adverse factors including environmental degradation.
Они уязвимы для целого ряда негативных факторов, включая ухудшение состояния окружающей среды.
UNCTAD provided assistance to a number of Eastern Caribbean States in implementing the CARICOM competition rules.
ЮНКТАД оказывала ряду восточнокарибских государств помощь в соблюдении правил КАРИКОМ о конкуренции.
HCBD is subject to a number of international treaties and regulations.
ГХБД регулируется рядом международных конвенций и регулирующих норм.
It also refers to a number of decennial programmes p. 20.
В нем также упоминается о ряде десятилетних программ стр. 20.
Norway also referred to a number of pending issues regarding the independence of the judiciary.
Норвегия также упомянула целый ряд нерешенных проблем, касающихся независимости судебных органов.
In addition to a number of women members of university boards of trustees.
В дополнение к целому ряду женщин- членов университетских попечительских советов.
Hence, world leaders have also committed to a number of developmental goals.
Поэтому мировые лидеры взяли также обязательства в отношении ряда целей в области развития.
Kazakhstan is a party to a number of international property agreements.
Казахстан является участником ряда международных конвенций по интеллектуальной собственности.
Australia has also provided experts to a number of other Advisory Service missions.
Австралия также предоставляла экспертов для ряда других миссий Консультативной службы.
Technical assistance was provided to a number of OIC member countries in various forms.
Техническая помощь предоставлена ряду стран- членов ОИК в различных формах.
That practice, which was common to a number of countries, was not without its problems.
Эта практика, применяемая в ряде стран, нередко вызывает проблемы.
Its deregulation leads to a number of diseases, including cancer and neurodegeneration.
Нарушения в регуляции этого процесса приводят к ряду заболеваний, включая рак и нейродегенеративные заболевания.
In the course of the meeting the parties referred to a number of issues of bilateral interest.
В ходе встречи затронут ряд вопросов, представляющих двусторонний интерес.
My country is a party to a number of international disarmament treaties and conventions.
Моя страна является участницей ряда международных договоров и конвенций по разоружению.
This leads to a number of very negative consequences.
Это приводит к ряду очень негативных последствий.
Chlorinated naphthalenes are subject to a number of international treaties and conventions.
Хлорированные нафталины регулируются рядом международных договоров и конвенций.
This is due to a number of factors.
Это объясняется целым рядом причин.
Results: 2823, Time: 0.1286

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian