TO CONTINUE DEVELOPING in Russian translation

[tə kən'tinjuː di'veləpiŋ]
[tə kən'tinjuː di'veləpiŋ]
продолжить разработку
to further develop
continue to develop
further develop
to further elaborate
further development
to continue the development
continue to elaborate
to pursue the development
further elaboration
to continue the elaboration
продолжать разрабатывать
continue to develop
further develop
continue to elaborate
to further develop
continue to design
continue to formulate
continue the development
to continue to devise
continue to establish
продолжать развивать
continue to develop
further develop
continue to build
continue to promote
to further develop
continue to enhance
continue to foster
continue to strengthen
further promote
continued development
продолжить развитие
continue to develop
further develop
to further develop
to continue the development
continue to promote
дальнейшее развитие
further development
further develop
continued development
future development
to further develop
further evolution
further promotion
продолжения разработки
continued development
continuing to develop
further development
продолжать выработку
дальнейшая разработка
further development
further develop
further elaboration
to further develop
continued development
continue to develop
future development
ongoing development
further elaborate
продолжать разработку
continue to develop
to further develop
further develop
continue the development
further development
to pursue the development
to continue to elaborate
to continue the elaboration
to continue devising
continue to formulate
продолжать развитие
continue to develop
further develop
to further develop
to continue the development
continue to promote

Examples of using To continue developing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other organizations to continue developing close cooperation,
ЕЭК ООН и другие организации продолжать развивать тесное сотрудничество,
To continue developing common approaches to regulation of migration processes in order to achieve maximum results from realizing the potential of migration in the interest of the development of the CIS.
Продолжать выработку общих подходов к регулированию миграционных процессов в целях достижения максимального результата от использования потенциала миграции в интересах развития СНГ.
the Basel Convention regional centres to continue developing a strategy for funding of the centres
региональные центры Базельской конвенции продолжать разрабатывать стратегию для финансирования центров
Such a period would also allow States to continue developing regional and bilateral practice,
Это время позволило бы также государствам продолжить развитие региональной и двусторонней практики,
It is also envisaged to continue developing such tools in other areas,
Предусматривается также дальнейшая разработка таких инструментов для других областей в зависимости от потребностей
The Parties are invited to continue developing and strengthening cooperation in the area of the Euro-Asian rail transport, on the basis of the following.
Сторонам предлагается продолжать развивать и укреплять сотрудничество в области функционирования железнодорожного транспорта на евроазиатском пространстве, основываясь на том.
To continue developing common approaches to regulating migration in order to realize to the fullest the potential of migration in the interests of development in the Commonwealth;
Продолжать выработку общих подходов к регулированию миграционных процессов в целях достижения максимального результата от использования потенциала миграции в интересах развития Содружества Независимых Государств;
Responding adequately to the changing realities, UNIDO is encouraged to continue developing new initiatives to help developing countries and economies in transition
Наряду с принятием надлежащих мер в связи с изменяющимися условиями ЮНИДО рекомендуется продолжать разрабатывать новые инициативы для оказания развивающимся странам
Russia and Tajikistanagreed to continue developing air traffic between the two countries in full.
Таджикистан договорились продолжать развивать авиасообщение между двумя странами в полном объеме.
This would allow the Committee to continue developing tools to assist States in the implementation of their obligations under the relevant resolutions.
Это позволит Комитету продолжать разрабатывать методы оказания государствам содействия в осуществлении их обязательств согласно соответствующим резолюциям.
The Committee encourages the Secretariat to continue developing information technology systems, taking into account the related provisions of
Комитет рекомендует Секретариату продолжать разработку информационно- технических систем с учетом соответствующих положений резолюций 61/ 244
The Group is also keen to continue developing its cadre and maintains a humanistic approach to the relationship between managers
Группа также стремится продолжать развивать свои кадры и поддерживает гуманистический подход к отношениям между руководителями
it allows the nuclear Powers to continue developing and improving their nuclear weapons.
он позволяет ядерным державам продолжать разрабатывать и совершенствовать свои ядерные вооружения.
Ecuador encouraged Saint Vincent and the Grenadines to continue developing the country and improving human rights.
Эквадор призвал Сент-Винсент и Гренадины продолжать развитие страны и укреплять соблюдение прав человека.
France encouraged UNIDO to continue developing the relevant technical cooperation projects in those areas
Франция призывает ЮНИДО продолжать разработку соответствующих проектов технического сотрудничества в этих областях
Armenia is going to continue developing its relations with the RF.
Армения будет продолжать развивать свои отношения с Россией.
while others emphasized the need to continue developing a comprehensive policy framework.
другие подчеркнули необходимость продолжать разрабатывать всеобъемлющую политическую базу.
We understand this as the duty to continue developing and improving our laser machines for our customers.
Мы понимаем это как обязанность продолжать развитие и совершенствование наших лазерных машин для наших клиентов.
With regard to the 1997 Agreement, she encouraged the World Forum to continue developing the Agreement, and to resume consideration of draft Rule No. 2 regarding roadworthiness.
В связи с Соглашением 1997 года она настоятельно рекомендовала Всемирному форуму продолжать разработку этого Соглашения и вернуться к рассмотрению проекта предписания№ 2, касающегося пригодности автомобилей к эксплуатации на дорогах.
urged the Training and Evaluation Service to continue developing national and regional capacities in the field of peacekeeping operations.
призывает Службу профессиональной подготовки и оценки продолжать развивать национальные и региональные возможности в области операций по поддержанию мира.
Results: 171, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian