TO CONTROLLING in Russian translation

[tə kən'trəʊliŋ]
[tə kən'trəʊliŋ]
контролировать
control
monitor
oversee
supervise
в контроля
to control
to monitor
for monitoring
supervisory
управлению
management
office
governance
administration
managing
control
administering
authority
directorate
department
в борьбы
to counter
against
control
combating
struggle
fighting
to tackle
to curbing
addressing
the eradication
сдерживанию
deter
contain
deterrence
control
containment
curb
deterrent
restraint
регулирования
management
regulation
regulatory
control
regulating
managing
adjustment
governing
контрольной
verification
control
reference
monitoring
test
oversight
check
supervisory
review

Examples of using To controlling in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, an HIV/AIDS Preventive Measures Bill was currently being prepared with a view to controlling and preventing the spread of the disease.
Помимо этого, в настоящее время разрабатывается законопроект о мерах по профилактике ВИЧ/ СПИДа в целях борьбы с этим заболеванием и предупреждения его распространения.
Dubrovnik areas has contributed to controlling tensions in these potentially explosive regions.
районах Превлакского полуострова и Дубровника способствовало сдерживанию напряженности в этих потенциально взрывоопасных регионах.
A third said that environmentally sound storage was integral to controlling mercury emissions
Третий представитель указал, что экологически безопасное хранение является неотъемлемой частью регулирования эмиссий ртути
Legislative and regulatory texts had been adopted with a view to controlling the departure of Malian children from the national territory.
Приняты законодательные и нормативные документы в целях контроля за выездом малийских детей из страны.
Artem: There are many different approaches to controlling robots, including augmented reality.
Артем Павлов: Есть множество различных подходов к управлению роботами, в том числе и с использованием дополненной реальности AR.
The conference should be a forum where States have an opportunity to consolidate their ties based on cooperation with a view to controlling terrorism and preventing it from increasing.
Конференция должна предоставить форум, на котором государства получат возможность укрепить свои связи на основе сотрудничества в целях борьбы с терроризмом и недопущения его расширения.
With a view to controlling the movement of refugees, the Sudanese Law on Refugees regulates all such movements.
В целях контроля за передвижением беженцев суданский Закон о беженцах регулирует любые подобные передвижения.
In coordination with neighbouring countries, bilateral agreements have been concluded with a view to controlling the smuggling of illicit arms.
В координации с соседними странами заключены двусторонние соглашения в целях борьбы с контрабандой незаконного оружия.
Pulse inputs/outputs- the controller can simultaneously operate a number of pulse outputs from the meter under test, in addition to controlling its inputs e.g.
Импульсные входы/ выходы- контроллер может одновременно управлять несколькими импульсными выходами тестируемого счетчика в дополнение к управлению его входами например.
The announcement is to have a neutral impact on Ivanhoe share price as Rio has earlier indicated its intention to increase its stake in Ivanhoe to controlling.
Данное сообщение будет иметь нейтральное влияние на стоимость акций Ivanhoe, так как ранее уже было известно о намерении Rio увеличить свою долю в Ivanhoe до контрольной.
One member called for caution regarding the creation of additional obligations under the Convention with regard to controlling unintentional production.
Один член призвал проявлять осторожность относительно создания дополнительных обязательств по Конвенции в отношении контроля над непреднамеренным производством.
The SC Master covers a whole range of possible applications from show initialization to controlling and finishing a show.
SC мастер покрывает весь диапазон возможных применений от начала показа к управлению и окончанию показа.
In addition to controlling oil sales through the plant,
Согласно докладу, группировка не только контролировала продажу нефти через завод,
At what point in time is the USD 1 million threshold for the purpose of determining the due diligence procedure applicable to Controlling Persons of Passive NFEs to be determined?
В какой момент времени должно быть установлено предельное значение в 1 миллион долларов США с целью определения процедуры due diligence, применимой к Контролирующим лицам пассивных нефинансовых организаций?
indeed expected, sharing, in a chain of distribution from donor to transporter to controlling authority to local interlocutor.
ожидаемый дележ в цепочке распределения от донора к перевозчику и далее к контролирующей власти и к местному партнеру.
curriculum framework, qualified teaching personnel and support to controlling authorities and education and training institutions.
готовит квалифицированные педагогические кадры и оказывает поддержку контролирующим органам, а также учебным заведениям и обучающим учреждениям.
control thanks to the identical approach to controlling the injection molding machine and the robot.
ими также просто управлять- благодаря идентичному принципу управления оборудованием для литья под давлением и автоматизации.
And while superior infantry is the key to controlling this map, the tanks
И хотя ключ к контролю этой карты- превосходящие силы пехоты,
This is effected through the identification of physical or legal persons with a view to controlling economic entities involved in transfers operations.
Этот контроль осуществляется путем выявления физических или юридических лиц с целью наблюдения за участниками экономической деятельности, участвующих в операциях по переводу средств.
These factors have contributed to controlling the level of communicable diseases
Эти факторы играют свою роль в контроле заболеваемости инфекционными болезнями
Results: 173, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian