TO FACTOR in Russian translation

[tə 'fæktər]
[tə 'fæktər]
в фактора
a factor
a driver

Examples of using To factor in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nonetheless, the efforts made by States to raise awareness of the underlying causes targeted persons with disabilities in general and failed to factor in the gender dimension of disability.
В то же время в усилиях государств по повышению осведомленности о коренных причинах насилия в отношении инвалидов в целом не учитываются гендерные аспекты инвалидности.
will allow UNIFEM to factor in its sub-regional presence in the distribution criteria and methodology.
позволяет ЮНИФЕМ учитывать фактор своего субрегионального присутствия в критериях и методике распределения ресурсов.
With respect to factor(c) it was observed that the location of the debtor's assets was often a key question in insolvency
В отношении фактора( с) было отмечено, что местонахождение активов должника нередко является ключевым вопросом
Failure to factor risk reduction into development policies,
Если фактор уменьшения опасности не будет учтен в политике,
the United Nations should be allowed to factor in currency rate movements through revised budgets in order to safeguard programme continuity; however,
которая является глобальным органом, следует позволить учитывать колебания валютных курсов посредством пересмотренных бюджетов в целях обеспечения преемственности в осуществлении программ,
It has provoked a rethinking within these organizations in favour of the need to factor the social dimension in their handling of crises as well as in long-term development
Благодаря этому изменилась основная концепция этих организаций и была признана необходимость учитывать социальные аспекты при урегулировании кризиса и в процессе долгосрочного развития,
Neglecting to factor volunteering into the design and implementation of policies could entail the risk of overlooking a valuable asset
Игнорирование добровольческого фактора при разработке и проведении политики может привести к тому,
Ethiopia's current arguments and excuses on the need to factor in human and physical geography and bogus concerns as to population dislocation
Аргументы и оправдания, которые сейчас выдвигает Эфиопия относительно необходимости учитывать человеческий и географический факторы, и фальшивую озабоченность в отношении перемещения населения
From this standpoint, the principle of SDT is meant to factor in structural and emerging asymmetries between developed
С этой точки зрения принцип ОДР призван учесть структурные и новые асимметрии между развитыми
Shipping needed to factor in new and variable problems such as coastal flooding
Сектору морских перевозок следует учитывать новые и меняющиеся проблемы,
international institutions to factor international environmental concerns into mainstream decision-making regarding agriculture
международные учреждения учитывать международные экологические проблемы в процессе принятия решений,
From this standpoint, the principle of special and differential treatment is meant to factor in structural and emerging asymmetries between the developed
В этом плане принцип ОДР призван учесть структурные и новые асимметрии между развитыми
and also to factor in usability, such as graphics
а также такие факторы удобства пользования,
Neglecting to factor volunteering into the design and implementation of policies could entail the risk of overlooking a valuable asset
Игнорирование добровольческого фактора при разработке и проведении политики может привести к тому,
questioning whether the high growth rates observed in this region should be attributed mainly to productivity gains or to factor accumulation.
встал вопрос, являются ли высокие темпы роста в этом регионе результатом прежде всего повышения производительности труда или накопления факторов производства.
UNOPS has opted for prudence in deciding not to factor in such opportunities in its 2003 delivery estimates.
в отношении осуществления проектов, ЮНОПС проявило благоразумность и решило не учитывать такие возможности в оценках деятельности на 2003 год.
it has so far failed to factor this trajectory in the ongoing development of a new national energy strategy.
потребление энергии снижается, но не учитывает эту траекторию в текущей работе над разработкой новой национальной энергетической стратегии.
Such an approach would have the added benefit of allowing states to consider the results of the ongoing APLC review of the intersessional work programme as well as the evaluation of the ISU and to factor relevant information/conclusions into decisions with respect to the CCM.
Дополнительное преимущество такого подхода состояло бы в том, что это позволило бы государствам рассмотреть результаты текущего обзора межсессионной программы работы по КППНМ, а также оценки ГИП и учесть соответствующую информацию/ выводы в решениях в отношении ККБ.
are expertly trained to factor in the relevant complexities of targeting,
они могли учитывать соответствующие факторы сложности наведения на цель,
although we need to factor in the longer flight time(at least a year)
здесь надо учитывать большую длительность полета( не меньше года)
Results: 66, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian