УЧЕСТЬ in English translation

take into account
учитывать
принимать во внимание
учет
принимать в расчет
приниматься во внимание
consider
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению
take into consideration
учитывать
принимать во внимание
приниматься во внимание
учетом
принимать в расчет
примете во внимание
address
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
incorporate
включать
учитывать
включение
предусматривать
инкорпорировать
учет
интегрировать
отражать
accommodate
учитывать
размещение
предусматривать
разместиться
вместить
принять
удовлетворить
приспособить
обеспечить
учета
given
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
reflect
учитывать
размышлять
поразмыслить
проанализировать
отражают
отражением
свидетельствуют
задуматься
отображают
обусловлены
taken into account
учитывать
принимать во внимание
учет
принимать в расчет
приниматься во внимание
considering
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению
taking into account
учитывать
принимать во внимание
учет
принимать в расчет
приниматься во внимание
considered
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению
addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
taken into consideration
учитывать
принимать во внимание
приниматься во внимание
учетом
принимать в расчет
примете во внимание

Examples of using Учесть in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ВОКНТА необходимо будет учесть эти и другие аспекты.
These and other aspects will have to be taken into account by the SBSTA.
Тогда вам стоит учесть несколько важных моментов.
Then you should consider a few important points.
Учесть основные проблемы
Address the main challenges
необходимо учесть несколько правил.
you should take into account several rules.
Данный запрос позволяет учесть самые непредсказуемые нюансы в написании слов.
This query allows considering the most unpredictable nuances in spelling.
К сожалению, поправки были представлены слишком поздно, для того чтобы их можно было полностью учесть.
Unfortunately, the corrections were submitted too late to be fully taken into account.
Мы должны учесть другие возможные инфекции.
We also have to consider other infections.
Они могут предложить свои композиции или учесть пожелания заказчика.
They can offer their compositions or take into account the wishes of the customer.
Это становится вдвойне странным, если учесть, что WeightedMean- метод- расширения.
It's even stranger considering that WeightedMean is an extension method.
Для этого требуется учесть особенности реальной ситуации в области защиты ПМД.
This requires taking into account the features of the actual situation in the field of PMD.
Однако, если она все же будет сохранена, необходимо будет учесть следующее.
However, if it is to be maintained the following should be taken into account.
При бронировании гостиницы в Николаеве следует учесть несколько моментов.
When booking hotels in Nikolaev should consider a few things.
В статье 15 следовало бы учесть эту проблему.
Article 15 should take into account this kind of problem.
Занятно, если учесть, где он находился.
Interesting, considering where he's been.
Совет должен был учесть, что кандидатам нужна подготовка.
Board must have considered that candidates need to prepare for interview.
А также учесть, что.
And taking into account that.
ты должен учесть его.
you should consider it.
И так, обустраивая детскую площадку нужно учесть такие моменты.
And so, furnished playground should take into account such things.
Он предложил учесть выводы ЕКПБТ в будущей программе работы неофициальной группы.
He suggested considering the conclusions of EEVC in the future work agenda of the informal group.
Показатели прогресса, которые можно было бы учесть, включают следующие.
Indicators of progress that could be considered include.
Results: 3907, Time: 0.0823

Top dictionary queries

Russian - English