TO MONITORING in Russian translation

[tə 'mɒnitəriŋ]
[tə 'mɒnitəriŋ]
следить
to monitor
follow
ensure
watch
track
keep
look
care
supervise
sure
к мониторингу
to monitoring
for monitoring
к контролю
to control
to monitoring
to monitor
to the verification
supervision
inspection
в наблюдения
surveillance
to monitor
to the monitoring
of observation
to observing
отслеживанию
tracing
tracking
monitoring
the tracing
follow-up
traceability
to the monitoring
контролировать
control
monitor
oversee
supervise
отслеживания
tracking
monitoring
tracing
traceability
follow-up

Examples of using To monitoring in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several delegations noted the lack of reference to monitoring and evaluation in the UNDP document.
Несколько делегаций отметили отсутствие в документе ПРООН ссылок на мониторинг и оценку.
Also great attention is given to monitoring of groundwater as well.
Также значительное внимание уделяется мониторингу подземных вод.
The CPC could thus give greater attention to monitoring and evaluation.
КПК мог бы, таким образом, уделять больше внимания контролю и оценке.
The United Nations should give priority to monitoring and prevention.
Организация Объединенных Наций должна отдавать предпочтение наблюдению и предотвращению.
We must also take a holistic approach to monitoring and evaluation.
Мы должны также применять целостный подход к наблюдению и оценке.
it checked the machines subject to monitoring.
проверили оборудование, подлежащее наблюдению.
the bank makes investigations about customer affiliation to the group subject to monitoring;
банк изучает связи клиента с группой, подлежащей проверке;
Lessons learned from proven approaches to monitoring and evaluation.
Уроках, извлеченных в связи с применением зарекомендовавших себя подходов к наблюдению и оценке.
from planning to monitoring and evaluation.
проектов- от планирования до мониторинга и оценки.
Any such information must be subject to monitoring see also 3.5.1.
В случае указания такая информация о продукции должна поддаваться проверке см. также 3. 5. 1.
My Government is committed to monitoring the HIV/AIDS epidemic through a well-established surveillance system.
Мое правительство привержено мониторингу эпидемии ВИЧ/ СПИДа на основе хорошо разработанной системы наблюдения.
A proposed approach to monitoring the work of the Committee on Statistics.
Предлагаемый подход к мониторингу работы Комитета по статистике.
A different but related perspective to monitoring realization of rights is that of monitoring violations.
Отличающийся, но родственный взгляд на мониторинг осуществления прав-- это мониторинг их нарушений.
The EU is committed to monitoring national implementation in order to improve its effectiveness.
Европейский союз привержен контролю за национальным осуществлением в целях повышения его эффективности.
Box 1: Possible Subset of ISED Related to Monitoring Key ECE Energy Concerns.
Рамка 1: Возможный поднабор ПУРЭ, связанных с мониторингом ключевых энергетических проблем, являющихся предметом внимания ЕЭК.
This access is important to monitoring the ceasefire and building trust.
Этот доступ важен для наблюдения за прекращением огня и установления доверия.
The graph title will be changed to Monitoring nuclide activities, sorting by name.
При этом заголовок графика изменится на Мониторинг активности нуклидов, сортировка по имени.
Rehabilitation of the banking system with a view to monitoring fortunes and transfers of currency.
Восстановление банковской системы в целях осуществления контроля за имуществом и денежными переводами.
Their functions should be limited to monitoring the implementation of treaty provisions
Их функции должны ограничиваться наблюдением за применением положений договоров
KFOR will continue to attach high priority to monitoring cross-border movements into Kosovo.
СДК будут по-прежнему уделять большое внимание наблюдению за передвижениями через границу в Косово.
Results: 811, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian