to generalto totalto commonto overallto the genericto the amount
Examples of using
To the amount
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Panel has therefore made an adjustment equal to the amount claimed for this dagger.
Поэтому Группа произвела корректировку, равную сумме, испрашиваемой за этот кинжал.
Adjustments for depreciation to the amount claimed were made in accordance with paragraph above.
В соответствии с пунктом 76 выше истребуемая сумма была скорректирована на амортизацию.
is limited to the amount of unpaid part of their contributions shares.
ограничена размером неоплаченной части их вкладов акций.
The volume of lavage fluid returned should approximate to the amount of fluid given.
Объем выведенной жидкости после промывания должен соответствовать объему введенной жидкости.
Therefore, the Panel has made an adjustment to the amount claimed.
Исходя из этого Группа скорректировала испрашиваемую сумму.
Ground craters of a size corresponding to the amount of ES in the article.
Воронки, размеры которых соответствуют объему ВВ в изделии.
The pension contribution component relates to the amount of pension contributions paid by staff;
Компонент расходов на выплату пенсионного взноса охватывает сумму пенсионных взносов, выплачиваемых сотрудниками;
Dedicated line according to the amount collected.
Выделенная линия В зависимости от суммы собранных.
Insurance amount of accidental injury is equal to the amount of life insurance.
Страховая сумма при травмах вследствие несчастных случаев равняется сумме страхования жизни.
From Kyrgyz Republic to compensate technical transmission losses to the amount of 13.1 million kWh;
Из Кыргызской Республики для компенсации технологического расхода( потери) в объеме 13, 1 млн кВт.
Shareholders' liability is limited to the amount of their subscription.
Ответственность акционеров ограничена суммой их взносов.
Or S.L., in respect of its debts is limited to the amount of the capital contributions.
Или S. L., в отношении ее долгов ограничено в основном суммой взносов капитала.
There is no limit to the amount a party can contribute to its candidate's campaign.
Не установлено ограничение на сумму, которую партия может внести в кампанию своего кандидата.
Wages and social benefits, to the amount stipulated by law,
Заработная плата и социальное пособие в размере, определенном законом,
Loan contract 11111L as of 21.04.2016 with ALFA-BANK, JSC to the amount of 30 000th rubles;
Кредитное соглашение 123456 от 21. 04. 2016 года с АО« АЛЬФА-БАНК» на сумму 30 000 тыс. рублей;
Moreover, these methods have different requirements to the amount of memory required to store the collected data.
Причем эти методы имеют различные требования к объему памяти, необходимому для хранения собранных данных.
You still earn Miles equal to the amount spent in Euros
Вы также получаете Мили в размере потраченных евро
Mr Sample, Aleksandr Yuryevich, to the amount of 43 901th rubles;
г-на Пример Александра Юрьевича, на сумму 43 901 тыс. рублей;
The amount of utility costs compensated by a project equals to the amount of utility costs for the calculation period for the building in general,
Размер компенсации коммунальных платежей проектом равен величине коммунальных платежей за расчетный период по зданию в целом,
Guardians and foster parents shall receive monthly benefits for children who have lost their parents or been deprived of parental care, in the manner and to the amount prescribed by the Cabinet of Ministers.
Попечителям( опекунам) в порядке и в размере, установленном кабинетом министров, выдаются месячные пособия на детей, потерявших родителей и лишенных родительской опеки.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文